Послание к Евреям 3 глава » Евреям 3:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 3 стих 7

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 3:7 / Евр 3:7

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,

διο καθως λεγει το πνευμα το αγιον σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε

διο καθως λεγει το πνευμα το αγιον σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε

διο καθως λεγει το πνευμα το αγιον σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε

διο καθως λεγει το πνευμα το αγιον σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε

Διό, καθὼς λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,

διό καθώς λέγω ὁ πνεῦμα ὁ ἅγιος σήμερον ἐάν ὁ φωνή αὐτός ἀκούω

Διό, καθὼς λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,

Διό, καθὼς λέγει τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,

Διό, καθὼς λέγει τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον· σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,

Διό, καθὼς λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον, Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,

διο καθως λεγει το πνευμα το αγιον σημερον εαν της φωνης αυτου ακουσητε

Διό, καθὼς λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον· Σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

Διό, καθὼς λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον·σήμερον ἐὰν τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκούσητε,*

διο καθωϲ λεγει το π̅ν̅α̅ το αγιον ϲημερον εαν τηϲ φωνηϲ αυτου ακουϲητε

διο καθωϲ λεγει το πνευμα το αγιον ϲημερον εαν τηϲ φωνηϲ αυτου ακουϲητε

διο καθωϲ λεγει το π̅ν̅α̅ το αγιον ϲημερον εαν τηϲ φωνηϲ αυτου ακουϲητε

διο καθωϲ λεγει το π̅ν̅α̅ το αγιον ϲημερον εαν τηϲ φωνηϲ αυτου ακουϲητε


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.