Евангелие от Матфея 13 глава » От Матфея 13:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 13 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 13:22 / Мф 13:22

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но забота века сего и обольщение богатства заглушает слово, и оно бывает бесплодно.

Семя, посеянное среди терновника, — это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и обольщение богатством заглушают слово, и семя остается бесплодным.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Посеянное среди колючек — это человек, слышащий слово, но заботы этой жизни и соблазны богатства душат слово, и он остается бесплодным.

Среди колючек посеянное — это о тех, кто слышит весть, но мирские заботы и обольщение богатством заглушают ее, и она не приносит плода.

Семя, которое упало среди колючек, означает того, кто услышал слово, но суетные заботы и обманчивое богатство заглушают в нём слово, и оно не приносит плодов.

Семена, которые упали среди колючек, означают тех, кто услышал слово, но суетные заботы и обманчивое богатство заглушают в нём слово, и оно не приносит плода.

Зерно, что попало в сорняки — это когда услышит человек слово Слово, но подступит забота о мирском и соблазн богатства, задушат они Слово — и останется человек без плода.

А посеянный в тернии — это слышащий слово, но забота века и обольщение богатства заглушают слово, и оно делается бесплодным.

Семя, упавшее в терновник, — это о человеке, который слышит слово, но жизненные заботы и соблазн богатства заглушают его, и семя остается бесплодным.

Посеянное в колючих кустах — это тот, кто слышит слово, но мирские заботы и страсть к богатству заглушают это слово, и оно остаётся бесплодным.

Ну, а семена, посаженные среди колючек, означают того, кто слышит весть, но заботы этого мира и обманчивое очарование богатства заглушают эту весть в нём, так что она не приносит плода.

Упавшее в терние — о том, кто слышит Слово, но мелочи жизни и обольщение богатства заглушают Слово, и оно не дает плода.

а посеянное среди терний означает того, кто слушает слово, но в котором жизненные заботы или соблазны богатства подавляют слово, и оно остается бесплодным;

А посѣянное въ терніи значитъ слышащаго слово, но въ которомъ забота вѣка сего и прелесть богатства заглушаетъ слово, и оно бываетъ безплодно.

А сеять в тернии — это как с тем, кто слышит слово, однако заботы мира сего и обольщение богатства заглушают в нем слово, и оно делается бесплодно.

А҆ сѣ́ѧнное въ те́рнїи, сѐ є҆́сть слы́шай сло́во, и҆ печа́ль вѣ́ка сегѡ̀ и҆ ле́сть бога́тства подавлѧ́етъ сло́во, и҆ без̾ плода̀ быва́етъ.

А сеянное в тернии, се есть слышай слово, и печаль века сего и лесть богатства подавляет слово, и без плода бывает.

Параллельные ссылки — От Матфея 13:22

1Ин 2:15; 1Ин 2:16; 1Тим 6:10; 1Тим 6:17; 1Тим 6:9; 4Цар 5:20-27; 2Пет 2:14; 2Пет 2:15; 2Тим 4:10; Деян 5:1-11; Деян 8:18; Еккл 4:8; Еккл 5:10; Еккл 5:11; Еккл 5:13; Еккл 5:14; Быт 13:10-13; Иер 4:3; Нав 7:20; Нав 7:21; Иуд 1:11; Иуд 1:12; Лк 12:15; Лк 12:21; Лк 12:29; Лк 12:30; Лк 14:16-24; Лк 18:24; Лк 18:25; Лк 21:34; Лк 8:14; Мф 13:7; Мк 10:23-25; Мк 4:18; Мк 4:19; Мф 19:16-24; Мф 6:24; Мф 6:25; Притч 11:28; Притч 23:5; Пс 52:7; Пс 62:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.