Евангелие от Матфея 13 глава » От Матфея 13:26 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 13 стих 26

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 13:26 / Мф 13:26

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы.

Пшеница взошла, появились колосья, тут стали заметны и сорняки.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда поднялись посевы и стал наливаться колос, сорняки показались.

Когда посевы взошли, и колос начал наливаться, стали видны и плевелы.

И когда пшеница проросла и созрела, то выросли и сорняки.

И когда пшеница проросла и созрела, то выросли и сорняки.

Поднялись всходы, налились колосья — тогда и обнаружились плевелы.

а когда взошла зелень и дала плод, тогда явились и плевелы.

Когда пшеница взошла и появились колосья, то стали заметны и сорняки.

Пшеница взошла и заколосилась, но проросли и сорняки.

Когда пшеница проросла и появились колосья, показались и сорняки.

Когда взошли и стали созревать хлеба, появились и сорняки.

Когда же поднялись колосья и дали плод, тогда появились и плевелы.

Когда хлѣбъ взошелъ, и сталъ колоситься; тогда явились и плевелы.

А когда взошла зелень и стала приносить плод свой, тогда явились и плевелы.

є҆гда́ же прозѧбѐ трава̀ и҆ пло́дъ сотворѝ, тогда̀ ѩ҆ви́шасѧ и҆ пле́велїе.

егда же прозябе трава и плод сотвори, тогда явишася и плевелие.

Параллельные ссылки — От Матфея 13:26

Мк 4:26-29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.