Библия Мф От Матфея 13:30 › сравнение

От Матфея 13:30

Сравнение:
От Матфея 13:30


оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в житницу мою».

Пусть и то и другое растет до жатвы. А во время жатвы я велю жнецам собрать вначале сорняки, связать их в пучки и сжечь, а затем собрать пшеницу в мое хранилище».

Пусть растет то и другое, пока не придет время жатвы, а тогда я велю жнецам сначала срезать плевелы и связать их в снопы, чтобы сжечь, а потом уже собрать пшеницу в мою житницу».

Современный перевод РБО

Пусть и то, и другое растет до жатвы. А в жатву я прикажу жнецам: ‚Сперва соберите сорные травы, свяжите в вязанки и сожгите, а пшеницу свезите в закрома‘»».

пусть вместе они растут до жатвы. А во время жатвы я скажу жнецам: выберите сперва плевелы и свяжите их пучками, чтобы сжечь, а пшеницу соберите в мои закрома“».

Пусть и то, и другое до жатвы растёт вместе. А во время жатвы я скажу жнецам: «Соберите сначала сорняки и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их, а пшеницу уберите в моё хранилище».

Пусть растут и те, и другие вместе. А когда придёт время жатвы, я скажу жнецам: „Сначала сожните сорняки, свяжите их в снопы и сожгите, а зерно соберите в мою житницу”».

Пусть растут и те и другие вместе. А когда придёт время жатвы, я скажу жнецам: Сначала сожните сорняки, свяжите их в копны и сожгите, а зерно соберите в мою житницу".

Дайте им вместе расти до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам: выберите прежде плевелы и свяжите их в связки, чтобы сжечь их; а пшеницу соберите в житницу мою».

Пусть и то и другое растет до жатвы. А во время жатвы я велю жнецам собрать вначале сорняки, связать их в пучки и сжечь, а затем собрать пшеницу в мое хранилище".

Пусть и то и другое растёт до жатвы. А когда придёт время жатвы, я велю жнецам, чтобы они сперва вырвали сорную траву, связали её в снопы и сожгли, а пшеницу собрали в закрома”».

Пусть растут вместе до жатвы; а во время жатвы я скажу жнецам сорвать сначала сорняки и связать их в снопы, чтобы после сжечь, а пшеницу собрать в мой амбар'".

Оставьте расти то и другое до жатвы; а во время жатвы я скажу жнецам: выберите прежде плевелы и свяжите в снопы, чтобы сжечь их; пшеницу же соберите в житницу мою.

Оставьте расти вмѣстѣ то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецамъ: соберите прежде плевелы, и свяжите ихъ въ снопы, для сожженія ихъ; а пшеницу уберите въ житницу мою.

"Дайте им произрастать рядом до самой жатвы, а во время жатвы я скажу жнецам: "Соберите сначала плевелы и свяжите их в вязанки, чтобы сжечь их; а пшеницу соберите в житницу мою!"»"

Пусть они вместе растут до жатвы. А перед самой жатвой я скажу жнецам, чтобы сначала взялись за сорняки, связали их в снопы и спалили, а пшеницу снесли в амбары“».

оставите купьно расти. обое до жятвы. и въ время жятве. реку жятелемъ. шьдъше възберете древле плевелы. и съвяжате я въ снопы. яко съжещи я. а пьшеницу съберете въ житьницу мою.

ѡ҆ста́вите растѝ ѻ҆боѐ кꙋ́пнѡ до жа́твы: и҆ во вре́мѧ жа́твы рекꙋ̀ жа́телємъ: собери́те пе́рвѣе пле́велы и҆ свѧжи́те и҆̀хъ въ снопы̀, ꙗ҆́кѡ сожещѝ ѧ҆̀: а҆ пшени́цꙋ собери́те въ жи́тницꙋ мою̀.

Оста́вите расти́ обое́ ку́пно до жа́твы, и во вре́мя жа́твы реку́ жа́телем: собери́те пе́рвее пле́велы и свяжи́те их в снопы́, я́ко сожещи́ я́, а пшени́цу собери́те в жи́тницу мою́.

Параллельные ссылки — От Матфея 13:30

Синодальный перевод:
Мф 3:12; Мф 13:39; Мф 13:39-43; Мф 13:40; Мф 13:48; Мф 22:10-14; Мф 22:11; Мф 22:13; Мф 25:6-13; Мф 25:32; Мф 25:41; Мк 4:29; Лк 3:17; Ин 15:6; 1Кор 4:5; 1Тим 5:24; Откр 14:14; Откр 14:15; Втор 28:8; 1Цар 25:29; 4Цар 10:23; Иов 39:12; Пс 37:38; Ис 17:5; Ис 27:10-11; Иер 51:33; Иез 15:4-7; Иез 22:19; Мал 3:18; Мал 4:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.