Всё сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
Всё это Иисус говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч,
Всё это Иисус говорил народу притчами, а без притчей ничего им не говорил,
Современный перевод РБО
Все это Иисус рассказывал народу притчами. Он ничего не говорил им прямо, без иносказаний,
Все это Иисус поведал народу в притчах, без притчи Он им не говорил ничего.
Всё это Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,
Иисус всё это говорил народу притчами. Он вообще не говорил иначе как притчами,
Иисус всё это говорил народу притчами; Он вообще не говорил иначе как притчами, во исполнение
Это всё сказал Иисус народу в притчах, и без притчи не говорил им ничего,
Все это Иисус говорил народу в притчах и ничего не объяснял без иносказаний,
Всему этому Иисус учил людей в притчах, а без притчи не говорил ничего,
Всё это Иисус рассказывал народу в притчах; по сути, всё, что он говорил им, было в притчах,
Иисус обо всем говорил в толпе притчами. И ко всему у Него всегда была своя притча.
Такими вот притчами Иисус проповедовал народу, и, кроме притч, ничего не говорил им,
и безъ притчи ничего не говорилъ имъ; да сбудется сказанное пророкомъ,
Все это Иисус сказал народу притчами, а без притчи не говорил им ничего,
Сїѧ̑ всѧ̑ гл҃а і҆и҃съ въ при́тчахъ наро́дѡмъ, и҆ без̾ при́тчи ничесо́же гл҃аше къ ни̑мъ:
Сия́ вся глаго́ла Иису́с в при́тчах наро́дом, и без при́тчи ничесо́же глаго́лаше к ним.