Библия Мф От Матфея 13:54 › сравнение

От Матфея 13:54

Сравнение:
От Матфея 13:54


И, придя в отечество Своё, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

Он пришёл в Свой родной город и начал учить людей в синагоге. Все удивлялись: — Откуда у Этого Человека такая мудрость и такая сила?

Он пришел в родные края и стал там учить в местной синагоге, приводя людей в изумление. Они говорили: — Откуда же у Него такая мудрость и такая сила?

Современный перевод РБО

Придя в Свой родной город, Он стал учить в синагоге. Все слушатели поражались. «Откуда у Него такая мудрость и такая сила? — говорили они. —

и пришел в город, где Он вырос, и стал учить там людей в синагоге. Они в изумлении говорили: «Откуда такая мудрость у Него и такая сила творить чудеса?

Он пришёл в Свой родной город, учил их в их синагоге, так что они удивлялись и говорили: «Откуда у Него такая премудрость и сила?

и пошёл в Свой родной город. Там Он начал учить в синагоге, и все удивлялись и спрашивали: «Откуда у Него такая мудрость и сила творить чудеса?

и пошёл в Свой родной город. Там Он начал учить их в синагоге, и все дивились и спрашивали: "Откуда у Него такая мудрость и сила творить чудеса? Разве этот человек не плотницкий сын?

И придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что изумлялись они и говорили: откуда у Него премудрость эта и силы?

и, придя в свой родной город, начал учить людей в синагоге, так что они удивлялись: — Откуда у этого человека такая мудрость и такая сила?

Придя в родной город, Он стал учить в синагоге, а люди поражались и спрашивали: «Откуда у Него эта мудрость и сила?

и направился в свой родной город. Там он учил в синагоге так, что поражались, спрашивая: "Откуда у него такая мудрость и способность творить чудеса?

Он вернулся в родной город и учил народ в синагоге. Про Него, недоумевая, говорили: «Откуда у Него эта мудрость и эти чудесные способности?

Придя в Свой родной город,2 Он стал проповедовать в местной синагоге, а все спрашивали в изумлении: о какой это Своей мудрости и чудесах (говорит Он)?

И пришедши въ отчизну Свою, училъ ихъ въ синагогѣ ихъ, такъ что они дивились, и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

И придя в родной Свой город, учил Он их в их синагоге, а они говорили в изумлении: «Откуда у Него эта премудрость и эти чудеса?

и приде въ отьчьствие Свое. и учаше я на съборищихъ ихъ. Въ время оно. бе учя Иисус на един. Сущу позде вътъ дьнь. Рече Господь. вънимаите отъ человекъ. Рече Господь притъчу сию уподобися Царствие Небесьное. 10. девъ.

И҆ прише́дъ во ѻ҆те́чествїе своѐ, ᲂу҆ча́ше и҆̀хъ на со́нмищи и҆́хъ, ꙗ҆́кѡ диви́тисѧ и҆̀мъ и҆ глаго́лати: ѿкꙋ́дꙋ семꙋ̀ премⷣрость сїѧ̀ и҆ си̑лы;

И прише́д во оте́чествие Свое́, уча́ше их на со́нмищи их, я́ко диви́тися им и глаго́лати: отку́ду Сему́ прему́дрость сия́ и си́лы?

Параллельные ссылки — От Матфея 13:54

Синодальный перевод:
Мф 2:23; Мф 4:23; Мф 7:28; Мк 1:22; Мк 6:1-2; Лк 4:15; Лк 4:16-30; Лк 4:22; Лк 4:23; Ин 1:11; Ин 7:15-16; Ин 7:27; Деян 4:13; Деян 9:21; Деян 13:46; Деян 28:17-29; 1Цар 10:11; Пс 22:22; Пс 40:9-10; Притч 1:20; Ис 50:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.