Евангелие от Матфея 13 глава » От Матфея 13:54 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 13 стих 54

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 13:54 / Мф 13:54

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

Он пришёл в Свой родной город и начал учить людей в синагоге. Все удивлялись: — Откуда у Этого Человека такая мудрость и такая сила?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Придя в Свой родной город, Он стал учить в синагоге. Все слушатели поражались. «Откуда у Него такая мудрость и такая сила? — говорили они. —

и пришел в город, где Он вырос, и стал учить там людей в синагоге. Они в изумлении говорили: «Откуда такая мудрость у Него и такая сила творить чудеса?

и пошёл в Свой родной город. Там Он начал учить в синагоге, и все удивлялись и спрашивали: «Откуда у Него такая мудрость и сила творить чудеса?

и пошёл в Свой родной город. Там Он начал учить их в синагоге, и все дивились и спрашивали: "Откуда у Него такая мудрость и сила творить чудеса? Разве этот человек не плотницкий сын?

Он пришел в родные края и стал там учить в местной синагоге, приводя людей в изумление. Они говорили: — Откуда же у Него такая мудрость и такая сила?

И придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так что изумлялись они и говорили: откуда у Него премудрость эта и силы?

и, придя в свой родной город, начал учить людей в синагоге, так что они удивлялись: — Откуда у этого человека такая мудрость и такая сила?

Придя в родной город, Он стал учить в синагоге, а люди поражались и спрашивали: «Откуда у Него эта мудрость и сила?

и направился в свой родной город. Там он учил в синагоге так, что поражались, спрашивая: "Откуда у него такая мудрость и способность творить чудеса?

Он вернулся в родной город и учил народ в синагоге. Про Него, недоумевая, говорили: «Откуда у Него эта мудрость и эти чудесные способности?

Придя в Свой родной город,2 Он стал проповедовать в местной синагоге, а все спрашивали в изумлении: о какой это Своей мудрости и чудесах (говорит Он)?

И пришедши въ отчизну Свою, училъ ихъ въ синагогѣ ихъ, такъ что они дивились, и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

И придя в родной Свой город, учил Он их в их синагоге, а они говорили в изумлении: «Откуда у Него эта премудрость и эти чудеса?

И҆ прише́дъ во ѻ҆те́чествїе своѐ, ѹ҆ча́ше и҆̀хъ на со́нмищи и҆́хъ, ѩ҆́кѡ диви́тисѧ и҆̀мъ и҆ глаго́лати: ѿкѹ́дѹ семѹ̀ премдрость сїѧ̀ и҆ си҄лы;

И пришед во отечествие свое, учаше их на сонмищи их, яко дивитися им и глаголати: откуду сему премудрость сия и силы?

Параллельные ссылки — От Матфея 13:54

Деян 13:46; Деян 28:17-29; Деян 4:13; Ин 1:11; Ин 7:15; Ин 7:16; Лк 4:16-30; Мк 6:1; Мк 6:2; Мф 2:23; Пс 22:22; Пс 40:10; Пс 40:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.