Евангелие от Матфея 17 глава » От Матфея 17:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 17 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 17:14 / Мф 17:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

Когда они пришли к народу, то подошел к Нему человек и, преклоняя пред Ним колени,

Когда они подошли к месту, где собралась толпа, один мужчина пал перед Иисусом на колени

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Когда они вернулись к толпе, к Нему приблизился человек и, упав перед Ним на колени,

Когда они вернулись к людям, подошел к Иисусу человек и, упав перед Ним на колени,

Когда Иисус и Его ученики вернулись к народу, к Нему подошёл один человек и, опустившись перед Ним на колени,

Когда Он вернулся к народу, к Нему подошёл один человек, опустился перед Ним на колени

Когда они вернулись к народу, к Иисусу подошел человек и пал перед ним на колени

И когда пришли они к народу, подошел к Нему человек и, опускаясь перед Ним на колени,

Когда они вернулись туда, где их дожидался народ, один мужчина упал перед Иисусом на колени со словами:

Как только они вернулись к народу, подбежал к нему человек, пал на колени и взмолился:

Когда они приблизились к народу, к Иисусу подошёл один человек, встал перед ним на колени

Вернулись к толпе. К Иисусу подходит человек из толпы, падает на колени

Когда же они подошли к толпе, один человек вышел к Нему и, пав пред Ним на колени,

Когда они пришли къ народу; то подошелъ къ Нему человѣкъ, и падши предъ Нимъ на колѣни, сказалъ:

А когда вернулись они к народу, подошел к нему человек и преклонил перед Ним колени,

(За҄ 72.) И҆ прише́дшымъ и҆̀мъ къ наро́дѹ, пристѹпѝ къ немѹ̀ человѣ́къ, кла́нѧѧсѧ є҆мѹ̀

И пришедшым им к народу, приступи к нему человек, кланяяся ему

Параллельные ссылки — От Матфея 17:14

Деян 10:25; Деян 10:26; Лк 9:37; Мк 1:40; Мк 10:17; Мк 9:14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.