Евангелие от Матфея 21 глава » От Матфея 21:46 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 21 стих 46

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 21:46 / Мф 21:46

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка.

Они хотели арестовать Иисуса, но боялись народа, потому что люди считали Иисуса пророком.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они хотели было схватить Иисуса, но побоялись народа, который считал Его пророком.

и хотели было схватить Его, но побоялись народа, который пророком Его почитал.

и захотели схватить Его, но побоялись народа, считавшего Его пророком.

и захотели схватить Его, но побоялись народа, считавшего Его пророком.

Они хотели тогда же Его схватить, но остерегались народа, ведь Иисуса считали пророком.

и намеревались Его схватить, но побоялись народа, так как Его почитали за пророка.

Они хотели арестовать Иисуса, но боялись народа, потому что люди считали Иисуса пророком.

и хотели Его схватить, но побоялись народа, который считал Его пророком.

Но когда они решили взять его под стражу, испугались народа, потому что народ считал его пророком.

Они уже думали было схватить Его, но побоялись: в народе Он слыл пророком.

и решили схватить Его, но побоялись народа, потому что все почитали Его как пророка.

и старались схватить Его, но побоялись народа; потому что Его почитали за пророка.

и желали Его схватить, однако страшились народа, потому что народ почитал Его за пророка.

и҆ и҆́щѹще є҆го̀ ѩ҆́ти, ѹ҆боѧ́шасѧ наро́да, поне́же ѩ҆́кѡ про҇ро́ка є҆го̀ и҆мѣ́ѧхѹ.

и ищуще его яти, убояшася народа, понеже яко пророка его имеяху.

Параллельные ссылки — От Матфея 21:46

2Цар 12:7-13; Деян 2:22; Ис 29:1; Ин 7:40; Ин 7:41; Ин 7:7; Лк 7:16; Лк 7:39; Мф 21:11; Притч 15:12; Притч 9:7-9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.