Библия Мф От Матфея 21:46 › сравнение

От Матфея 21:46

Сравнение:
От Матфея 21:46


и старались схватить Его, но побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка.

І, шукаючы ўзяць Яго, збаяліся натоўпаў, таму што яны мелі Яго за прарока.

і памыкаліся схапіць Яго; але пабаяліся люду, бо Яго ўважалі за прарока.

І намагаліся Яго ўзяць, але баяліся людзей, бо яны лічылі Яго прарокам.

І як стараліся схапіць Яго, баяліся груду, бо мелі Яго за прароку.

І стараліся спайма́ць Яго; але ўбаяліся народу, бо Яго лічылі за прарока.

І наме́рваліся схапіць Яго, але пабаяліся народу, бо Яго лічы́лі прарокам.

Таму намагаліся схапіць Яго, але баяліся людзей, бо тыя лічылі Яго прарокам.

і стараліся схапіць Яго, але пабаяліся натоўпу, бо Яго лічылі за прарока.

І, памыкаючыся схапіць Яго сілай, пабаяліся людзей, бо Яго мелі за Прарока.

І стараліся схапіць Яго, але пабаяліся народу, бо Яго ўважалі за прарока.

І хацелі схапіць яго, але баяліся гушчаў народу, бо мелі яго за прарока.

І хочучы яго ўзяць, баяліся грамадаў, бо яны мелі яго за прарока.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.