Евангелие от Матфея 25 глава » От Матфея 25:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 25 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 25:15 / Мф 25:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и тотчас отправился.

Одному он дал пять талантов, другому — два, третьему — один, каждому по его способностям, а сам уехал.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Одному он дал пять талантов серебра, другому два таланта серебра и третьему один — каждому по силам, а сам уехал.

Одному дал он пять талантов,5 другому — два, и третьему — только один, каждому в соответствии с их способностями, сам же уехал.

Одному из них он дал пять талантов, другому дал два таланта, а третьему дал один талант. Каждому он дал долю по способностям и после этого отправился в путешествие.

Одному из них он дал пять мешков серебра, другому дал два мешка серебра, а третьему дал один мешок. Каждому он дал долю по способностям и после этого отправился в путешествие.

Одному он передал пять талантов, другому два, третьему один, каждому по его способностям, и затем отправился в путь.

и одному дал он пять талантов, другому два, иному один, каждому по его силе; и уехал.

Одному он дал пять талантов, другому — два, третьему один, каждому по его способностям.

Одному он дал пять талантов, другому — два, третьему — один: каждому по его дарованиям, и уехал.

Одному он дал пять талантов [что составляет плату за сто лет работы]; другому — два таланта; третьему — один, каждому по его способностям. Затем он уехал.

Одному дал пять талантов, другому два, третьему один, каждому по сноровке, и уехал.

Каждому он дал по его способностям: одному — пять талантов серебра, другому — два таланта, третьему — один; а сам уехал.

и далъ, одному пять талантовъ, другому два, третьему одинъ, каждому по его силѣ; и тотчасъ отправился.

и вручил он кому пять талантов, кому два, кому один, каждому по силам его, и удалился.

и҆ ѻ҆́вомѹ ѹ҆́бѡ дадѐ пѧ́ть тала҄нтъ, ѻ҆́вомѹ же два̀, ѻ҆́вомѹ же є҆ди́нъ, комѹ́ждо проти́вѹ си́лы є҆гѡ̀: и҆ ѿи́де а҆́бїе.

и овому убо даде пять талант, овому же два, овому же един, комуждо противу силы его: и отиде абие.

Параллельные ссылки — От Матфея 25:15

Лк 12:48; Лк 19:13; Лк 19:14; Мф 18:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.