Библия Мф От Матфея 27:59 › сравнение

От Матфея 27:59

Сравнение:
От Матфея 27:59


и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею

Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном

Иосиф взял тело, завернул в чистую плащаницу

Современный перевод РБО

Иосиф, взяв тело, завернул его в чистое льняное полотно

Иосиф взял тело Господне, обернул его чистым льняным полотном

Иосиф взял тело, завернул его в чистое полотно

Иосиф взял тело, завернул его в чистый льняной покров

Иосиф взял Тело, завернул Его в чистый льняной покров,

И взяв тело, Иосиф обернул его в чистое полотно

Иосиф взял его, обернул чистым льняным полотном

А Иосиф завернул его в чистое льняное полотно

Иосиф забрал тело, завернул его в чистые льняные простыни

Иосиф взял тело, обмотал его чистым полотном

Сняв тело (с креста), Иосиф обвил его светлой плащаницей13

Іосифъ, взявъ тѣло, обвилъ его чистою

И взяв тело, Иосиф завернул его в чистую льняную ткань,

и приимь тело Иосифъ. обитъ е плащаницею чистою.

И҆ прїе́мь тѣ́ло і҆ѡ́сифъ, ѡ҆бви́тъ є҆̀ плащани́цею чи́стою

И прие́мь те́ло Ио́сиф, обви́т е́ плащани́цею {Полотном.}чи́стою,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.