Библия Мф От Матфея 8:1 › сравнение

От Матфея 8:1

Сравнение:
От Матфея 8:1


Когда же сошёл Он с горы, за Ним последовало множество народа.

Иисус спустился с горы, и за Ним последовало множество людей.

Когда Иисус спустился с горы, за Ним последовало множество народа.

Современный перевод РБО

Когда Иисус спустился с горы, за Ним пошло много народа.

Когда сошел Иисус с горы, за Ним последовало множество народа.

Когда Иисус спустился с горы, много народа пошло за Ним.

Когда Иисус спустился с горы, огромные толпы народа последовали за Ним.

Когда Иисус спустился с горы, огромные толпы народа последовали за Ним.

Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало много народа.

Когда Иисус спустился с горы, за Ним последовало множество людей.

Окружённый большой толпою, Он спустился с горы.

После того, как Иисус спустился вниз с холма, множество народа последовало за ним.

А когда Он спустился с горы, множество народа последовало за ним.

Когда же сошелъ Онъ съ горы; пошло за Нимъ множество народа.

Когда же спустился Он с горы, многолюдные толпы шли за Ним.

Иисус спустился с горы и шел, сопровождаемый толпами народа.

съшъдъшю же Ему съ горы. въ следъ Его идошя народи мънози.

Сше́дшꙋ же є҆мꙋ̀ съ горы̀, в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ и҆дѧ́хꙋ наро́ди мно́зи.

Сше́дшу же Ему́ с горы́, вслед Его́ идя́ху наро́ди мно́зи.

Параллельные ссылки — От Матфея 8:1

Синодальный перевод:
Мф 4:25; Мф 5:1; Мф 8:18; Мф 11:5; Мф 12:15; Мф 15:30; Мф 19:2; Мф 20:29; Мк 3:7; Лк 5:15; Лк 14:25-27; Ин 6:2.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.