Библия Ин От Иоанна 1:2 › сравнение

От Иоанна 1:2

Сравнение:
От Иоанна 1:2


Оно было в начале у Бога.

Оно было в начале с Богом.

Оно изначально было вместе с Богом.

Современный перевод РБО

Он изначально был с Богом.

Слово от начала уже было с Богом.

Оно было в начале у Бога.

Тот, Кто был Словом, был с Богом с самого начала.

Тот, Кто был Слово, был с Богом с самого начала.

Оно было в начале с Богом.

Оно было в начале у Бога.

Оно было у Бога в начале.

Он был с Богом в начале.

Оно было в начале с Богом.

Оно в начале было с Богом.

Все Имъ получило бытіе,

Се бе искони у Бога.

Се́й бѣ̀ и҆сконѝ къ бг҃ꙋ {ᲂу҆ бг҃а}:

Сей бе искони́ к Бо́гу. {у Бога}

Параллельные ссылки — От Иоанна 1:2

Синодальный перевод:
Ин 1:1; Ин 1:15; Ин 8:58; Ин 10:30; 1Ин 1:1; 1Ин 1:2; Флп 2:6; 1Тим 3:16; Притч 8:22; Ис 7:14; Ис 9:6; Ис 43:13; Иер 20:9; Зах 13:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.