Библия Ин От Иоанна 1:41 › сравнение

От Иоанна 1:41

Сравнение:
От Иоанна 1:41


Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: «Христос»;

Он разыскал своего брата Симона и сказал: — Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник».[11])

Прежде всего он находит своего брата Симона и говорит ему: — Мы нашли Мессию (что в переводе означает «Христа»)!

Современный перевод РБО

Первым делом он разыскал своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию». (Это значит «Помазанник», Христос.)

Он сразу[33] разыскал брата своего Симона и объявил ему: « Представляешь, мы встретили[34] Мессию?!» (В переводе с еврейского «Мессия» значит «Помазанник»).[35]

Он первый нашёл своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию (что означает: "Христос")».

Он тотчас же отыскал своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию!» — что означает «Христос».

Он тотчас отыскал своего брата Симона и сказал ему: "Мы нашли Мессию", что значит: Христос.

Первым находит он брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию (что в переводе значит: Христос).

Он разыскал своего брата Симона и сказал: — Мы нашли Мессию! — (что означает "Помазанник").

Первым делом он разыскал своего брата Шимона и сказал ему: — Мы нашли Мешиху (что значит «Помазанника»), —

Первым делом он отыскал своего брата Симона и сказал ему: "Мы нашли Мессию!" (Слово означает "Помазанник")

Он встречает своего брата Симона и первому ему говорит: «Знаешь, кого мы встретили? Мессию!» (Мессия значит Христос) —

Прежде всего он разыскал своего брата Симона и говорит ему: мы нашли Мессию — Христа;

Онъ первый находитъ брата своего Симона, и говоритъ ему: мы нашли Мессію, что значитъ: Христосъ. {Помазанникъ.} И привелъ его къ Іисусу.

обрете сь прежде брата своего Симона. и глагола ему. обретохомъ Месию. еже есть съказаемыи Христосъ.

Ѡ҆брѣ́те се́й пре́жде бра́та своего̀ сі́мѡна и҆ глаго́ла є҆мꙋ̀: ѡ҆брѣто́хомъ мессі́ю, є҆́же є҆́сть сказа́емо хрⷭ҇то́съ.

Обре́те сей пре́жде бра́та своего́ Си́мона и глаго́ла ему́: обрето́хом Месси́ю, е́же есть сказа́емо Христо́с.

Параллельные ссылки — От Иоанна 1:41

Синодальный перевод:
Мф 16:20; Мк 8:29; Мк 13:3; Лк 2:11; Лк 2:17; Лк 2:26; Лк 2:38; Лк 4:18-21; Лк 5:3; Лк 9:20; Ин 1:36-37; Ин 1:45; Ин 4:25; Ин 4:28-29; Ин 6:69; Ин 7:41; Ин 11:28; Ин 12:22; Ин 20:25; Деян 4:27; Деян 10:24; Деян 10:38; Деян 13:8; Деян 13:32-33; Деян 18:5; 1Пет 1:1; 1Ин 1:3; Евр 1:8-9; Суд 13:10; 4Цар 7:9; Пс 2:2; Пс 45:7; Пс 89:20; Ис 2:3-5; Ис 10:27; Ис 11:2; Ис 61:1; Дан 9:24; Дан 9:25-26.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.