Библия Ин От Иоанна 13:15 › сравнение

От Иоанна 13:15

Сравнение:
От Иоанна 13:15


Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.

Я показал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.

Я дал вам пример для подражания: что Я сделал, то делайте и вы.

Современный перевод РБО

Я вам подал пример, чтобы и вы поступали так же, как поступил Я.

Ибо Я подал вам пример: что Я сделал вам, делайте и вы.

Ведь Я дал вам пример, чтобы и вы делали то, что Я сделал вам.

Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал для вас.

Я дал вам пример, чтобы и вы для других делали то же, что Я делаю для вас.

Ибо Я дал вам пример для того, чтобы, как Я сделал вам, и вы делали.

Я показал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.

Я вам подал пример: как Я поступил, так поступайте и вы.

Потому что я показал вам пример, чтобы вы делали так же, как я.

Я подаю вам пример. Делайте, как Я.

Я подал вам пример, чтобы вы относились друг к другу так же, как и Я отношусь к вам.

Ибо Я далъ вамъ примѣръ, чтобы и вы дѣлали тоже, что Я сдѣлалъ вамъ. Истинно, истинно говорю вамъ:

образъ бо дахъ вамъ. да якоже Азъ сътворихъ вамъ. и вы творите

ѡ҆́бразъ бо да́хъ ва́мъ, да, ꙗ҆́коже а҆́зъ сотвори́хъ ва́мъ, и҆ вы̀ твори́те.

О́браз бо дах вам, да я́коже Аз сотвори́х вам, и вы твори́те.

Параллельные ссылки — От Иоанна 13:15

Синодальный перевод:
Мф 3:15; Мф 11:29; Мф 23:11; Лк 10:37; Ин 10:4; 1Пет 2:21; 1Пет 3:17-18; 1Ин 2:6; Рим 15:5; 1Кор 9:19; 2Кор 4:5; Гал 5:13; Гал 6:2; Еф 5:2; Флп 2:5; 2Фес 3:9; Суд 19:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.