Библия Ин От Иоанна 13:32 › сравнение

От Иоанна 13:32

Сравнение:
От Иоанна 13:32


Если Бог прославился в Нём, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.

Если Бог прославлен в Нем, то Бог прославит в Себе и Его и сделает это незамедлительно.

Если в Нем прославлен Бог, то и Бог прославит Его в Себе — и это прославление вскоре случится.

Современный перевод РБО

Если Бог прославился в Нем, то и Его Бог прославит в Себе — и Он тотчас прославит Его.

[И если Бог в Нем прославлен], то и Бог не замедлит в Себе явить миру славу Сына Человеческого.[19]

Если Бог прославился в Нём, то и Бог прославит Его в Себе, и это будет скоро.

Если Бог прославлен через Него, то и Сам Сын Человеческий будет прославлен Богом, и Бог вскоре прославит Его.

Если Бог восславлен через Него, то и Сам Сын Человеческой будет восславлен Богом, и Бог восславит Его вскоре.

Если Бог прославлен в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и тотчас прославит Его.

Если Бог прославлен в Нем, то Бог прославит в себе и Его, и немедленно прославит.

Но если Бог в Нём прославлен, то Бог и Его в Себе прославит и прославит уже скоро.

Если Сын прославил Бога, Бог прославит Сына и сделает это незамедлительно.

Если же Бог прославлен чрез Него, то и Бог не замедлит прославить Его Своей славой.

Естьли Богъ прославился въ Немъ; то Богъ прославитъ и Его въ Себѣ, и вскорѣ прославитъ Его. Дѣти!

В Нем прославлен Бог — это значит, что Бог прославит Его в себе. И прославит без промедления.

аще Богъ прославися о Немь. и Богъ прославить И въ Себе. и абие прославить И.

а҆́ще бг҃ъ просла́висѧ ѡ҆ не́мъ, и҆ бг҃ъ просла́витъ є҆го̀ въ себѣ̀, и҆ а҆́бїе просла́витъ є҆го̀.

А́ще Бог просла́вися о Нем, и Бог просла́вит Его́ в Себе́, и а́бие просла́вит Его́.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.