Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.
В это время Его ученики настаивали: — Рабби, поешь что-нибудь.
А ученики тем временем стали Ему предлагать: — Равви, поешь что-нибудь.
Современный перевод РБО
Тем временем ученики просили Иисуса: «Рабби, поешь!»
Ученики тем временем просили Его: «Равви, поешь что-нибудь! »
В это время ученики просили Его: «Равви! Поешь».
Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: «Учитель, поешь чего-нибудь!»
Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: "Учитель, поешь чего-нибудь!"
Тем временем просили Его ученики, говоря: Равви, ешь!
В это время Его ученики настаивали: — Учитель, поешь что-нибудь.
Тем временем ученики упрашивали Его: — Рабби, поешь.
Тем временем ученики убеждали Иисуса: "Раби, съешь что-нибудь".
Тем временем ученики просили Его: Равви, поешь.
Между тѣмъ ученики просили Его, говоря: Равви! ѣшь.
Тем временем ученики просят Его: «Рабби! Поешь».
между же симь. моляаху И ученици Его глаголюще. Равви еждь.
Междꙋ́ же си́мъ молѧ́хꙋ є҆го̀ ᲂу҆чн҃цы̀ (є҆гѡ̀), глаго́люще: равві̀, ꙗ҆́ждь.
Между́ же сим моля́ху Его́ ученицы́ Его́, глаго́люще: Равви́, яждь.