Библия Ин От Иоанна 6:19 › сравнение

От Иоанна 6:19

Сравнение:
От Иоанна 6:19


Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.

Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий[41], они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.

Когда они уже отплыли на двадцать пять или тридцать стадиев, то увидели, что Иисус идет по морю и уже подошел к самой лодке. Они перепугались,

Современный перевод РБО

Они уже отплыли на двадцать пять или тридцать стадиев, когда увидели, что Иисус идет по морю и уже рядом с лодкой. Им стало страшно.

Они проплыли уже довольно много, мили две-три,[5] когда увидели вдруг Иисуса, идущего к ним по воде. Он приближался к лодке. Страх охватил учеников.

Когда они проплыли около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, который шёл по морю и приближался к лодке. Они испугались.

Проплыв пять-шесть километров, они увидели, что Иисус идёт по озеру, приближаясь к лодке, и испугались.

Когда они проплыли около пяти-шести километров, то увидели, что Иисус идёт по озеру, приближаясь к лодке, и испугались.

Итак, пройдя на веслах стадий около двадцати пяти или тридцати, видят они, что Иисус идет по морю и приближается к лодке, и испугались.

Проплыв пять-шесть километров, они увидели Иисуса, идущего по воде и приближающегося к лодке. Ученики испугались.

Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели, что Иисус идёт по морю и Он уже близко от лодки, и ужаснулись.

Они проплыли пять — шесть километров, когда увидели, как по направлению к лодке идёт Иисус, ступая по воде! Они были охвачены ужасом;

Они же проплыли всего около двадцати пяти или тридцати стадий, как вдруг неподалеку от лодки увидели Иисуса, Который шёл по волнам, и испугались.

Проплывъ около двадцати пяти или тридцати стадій, они увидѣли Іисуса идущаго по морю, и приближающагося къ лодкѣ: и испугались.

Пройдя на веслах половину пути, они увидели Иисуса и испугались: Он шел к лодке по морю.

гребъше же. яко 20. и 6. стадии. или. 30. узьрешя Исуса ходяща по морю. и близъ корабля бывъшу. убояшяся.

Гре́бше же ꙗ҆́кѡ ста́дїй два́десѧть пѧ́ть и҆лѝ три́десѧть, ᲂу҆зрѣ́ша і҆и҃са ходѧ́ща по мо́рю и҆ бли́з̾ кораблѧ̀ бы́вша, и҆ ᲂу҆боѧ́шасѧ.

Гре́бше же я́ко ста́дий два́десять и пять, или́ три́десять, узре́ша Иису́са ходя́ща по мо́рю и близ корабля́ бы́вша, и убоя́шася.

Параллельные ссылки — От Иоанна 6:19

Синодальный перевод:
Мф 14:25-26; Мк 4:40; Мк 6:47-48; Мк 6:49; Мк 6:50; Лк 24:13; Лк 24:36-39; Ин 11:18; Ин 14:18; Ин 17:25; Откр 14:20; Откр 21:16; Иов 9:8; Пс 29:10; Пс 93:4; Иез 27:26; Иона 1:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.