Евангелие от Иоанна 6 глава » От Иоанна 6:34 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 6 стих 34

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 6:34 / Ин 6:34

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.

Тогда они стали просить Его: — Господин, давай нам всегда такой хлеб.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Господин наш, — сказали они, — всегда давай нам такой хлеб!»

«Господин, — попросили они, — вот такой и давай нам хлеб всегда!»

Они сказали: «Господин, подавай нам всегда тот хлеб».

Они сказали: "Господи, даруй нам этот хлеб отныне и вовеки".

Тогда они Ему сказали: — Господи, подавай нам такой хлеб постоянно!

Тогда сказали они Ему: Господи, давай нам всегда этот хлеб.

Тогда они стали просить Его: — Господин, давай нам всегда такой хлеб.

Они сказали: — Господин наш, давай нам всегда этот хлеб!

Они сказали ему: "Господин, давай нам впредь этот хлеб".

Тогда они говорят Ему: «Господи! Давай нам всегда такой хлеб».

Они же сказали Ему: так подавай нам всегда этот хлеб!

На сіе сказали Ему: Господи! подавай намъ всегда такой хлѣбъ.

Рѣ́ша ѹ҆̀бо къ немѹ̀: гд҇и, всегда̀ да́ждь на́мъ хлѣ́бъ се́й.

Реша убо к нему: Господи, всегда даждь нам хлеб сей.

Параллельные ссылки — От Иоанна 6:34

Ин 4:15; Ин 6:26; Пс 4:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.