Евангелие от Иоанна 6 глава » От Иоанна 6:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Иоанна 6 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Иоанна 6:9 / Ин 6:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?

— Тут есть мальчик, у которого пять ячменных хлебов и две рыбы, но разве этого хватит на всех?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

«Здесь есть один мальчик, у него пять ячменных хлебов и две рыбы. Но что это значит для такой толпы?»

«Есть здесь у одного мальчика в толпе пять небольших ячменных хлебов и две рыбки. Но что это на такую толпу?»

«У одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две маленькие рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа».

"У одного мальчика тут есть пять ячменных хлебов и две рыбёшки, но ведь этого мало для такого количества народа?"

— Тут у одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две рыбки. Только что это значит для такой толпы?

есть тут мальчик, и у него пять хлебов ячменных и две рыбки. Но что это для такого множества?

— Тут есть мальчик, у которого пять ячменных хлебов и две рыбки, но разве этого хватит на всех?

— Здесь у слуги есть пять ячменных хлебов и две рыбы. Но что это для такой толпы!

"У одного мальчика здесь есть пять ячменных лепёшек и две рыбы. Но разве этого хватит для такого множества?"

«Тут у одного мальчишки есть пять ячменных лепешек и две соленые рыбешки. Да что это на такую толпу!».

здесь у одного мальчика есть пять ячменных хлебов и две рыбки, но что это для такого множества?

здѣсь есть у одного мальчика пять хлѣбовъ ячменныхъ и двѣ печеныхъ рыбки: но что это для такого множества?

є҆́сть ѻ҆́трочищь здѣ̀ є҆ди́нъ, и҆́же и҆́мать пѧ́ть хлѣ́бъ ѩ҆чме́нныхъ и҆ двѣ̀ ры҄бѣ: но сі́и что̀ сѹ́ть на толи́ко;

есть отрочищь зде един, иже имать пять хлеб ячменных и две рыбе: но сии что суть на толико?

Параллельные ссылки — От Иоанна 6:9

3Цар 4:28; 2Кор 8:9; 4Цар 4:42-44; 4Цар 7:1; Втор 32:14; Втор 8:8; Иез 27:17; Ин 11:21; Ин 11:32; Ин 6:7; Лк 9:13; Мк 6:38; Мк 8:19; Мф 14:17; Мф 16:9; Пс 147:3; Пс 77:19; Пс 77:41; Пс 80:17; Откр 6:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.