Библия Рим Римлянам 12:8 › сравнение

Римлянам 12:8

Сравнение:
Римлянам 12:8


увещатель ли — увещевай; раздаватель ли — раздавай в простоте; начальник ли — начальствуй с усердием; благотворитель ли — благотвори с радушием.

если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар начальствования, пусть будет усерден; если это дар милосердия, пусть проявляет его с весельем.

кто убеждает других — тому убеждение. И если кто раздает, пусть делает это щедро, если начальствует — то старательно, если благотворит — то с радостью.

Современный перевод РБО

кому ободрять — пусть ободряет; кто дает — пусть дает от чистого сердца; кто руководит — пусть руководит с усердием; кто делает добрые дела — пусть делает их с весельем.

умеющий ободрять и должен ободрять. Жертвующий должен жертвовать щедро. Тому, кто призван быть руководителем, надлежит усердствовать; а кто проявляет милосердие, пусть делает это с радостью.[8]

если утешаешь — утешай, раздаёшь — раздавай в простоте, если начальствуешь — начальствуй добросовестно, если благотворишь — благотвори с радостью.

Кто обладает даром приносить другим утешение, пусть утешает. Кто обладает даром делиться, пусть делает это бескорыстно. Тот, кто обладает даром руководить другими, пусть делает это с усердием и прилежанием. Кто одарён стремлением к милосердию, пусть делает это с радостью.

Кто обладает даром приносить другим утешение, пусть утешает. Кто обладает даром делиться, пусть делает это бескорыстно. Тот, кто обладает даром руководить другими, пусть делает это с усердием и прилежанием. Кто одарён стремлением к милосердию, пусть делает это с радостью.

если кто увещатель — то в увещании. Кто раздает — в простоте; кто начальствует — с усердием; кто милует — с веселостью.

если это дар ободрять, пусть ободряет; если это дар помогать нуждающимся, пусть дает щедро; если это дар быть руководителем, пусть будет усерден; если это дар доброты, пусть делится им с радостью.

если утешающий — то в утешении, если раздающий — в простоте, руководитель — в усердии, сострадающий — в радости.

если ты способен дать совет, используй свой дар, чтобы утешать и наставлять; если ты благотворишь, делай это бесхитростно и щедро; если ты на посту руководителя, руководи прилежно и ревностно; если благотворишь, делай это с охотой.

если наставник — то с наставлением; жертвовать необходимо открыто, руководить — с усердием, сострадать — с радушием.

естьли увѣщатель, увѣщавай; естьли раздаетъ, раздавай въ простотѣ; естьли начальникъ, начальствуй рачительно; естьли дѣлаетъ дѣла милосердія, дѣлай съ радостію.

Воспитания — воспитывай. Если подаешь — подавай от души, руководишь — руководи разумно. Если ты благодетель — пусть это тебя радует.

Аще утешая, во втешеніи • Подавая во простоте владеяй с пилностию, милуяй с тихостию •

а҆́ще ᲂу҆тѣша́ѧй, во ᲂу҆тѣше́нїи: подава́ѧй, въ простотѣ̀: предстоѧ́й {нача́льствꙋѧй}, со тща́нїемъ: ми́лꙋѧй, съ до́брымъ и҆зволе́нїемъ.

А́ще утеша́яй, во утеше́нии, подава́яй, в простоте́, предстоя́й, {нача́льствуяй}со тща́нием, ми́луяй, с до́брым изволе́нием.

Параллельные ссылки — Римлянам 12:8

Синодальный перевод:
Мф 6:2-4; Мф 25:40; Лк 21:1-4; Деян 2:44-46; Деян 2:46; Деян 4:33-35; Деян 11:28-30; Деян 13:12; Деян 13:15; Деян 15:32; Деян 20:2; Деян 20:28; 1Пет 4:9-11; 1Пет 5:2-3; Рим 12:13; Рим 13:6; 1Кор 12:28; 1Кор 14:3; 2Кор 1:12; 2Кор 8:1-9; 2Кор 8:2; 2Кор 8:12; 2Кор 9:7; 2Кор 9:11; 2Кор 11:3; Еф 6:5; Кол 3:22; 1Фес 2:3; 1Фес 2:8; 1Фес 5:12-14; 1Тим 3:4-5; 1Тим 3:13; 1Тим 4:13; 1Тим 5:17; 1Тим 6:18; Евр 6:11; Евр 10:25; Евр 13:7; Евр 13:17; Евр 13:22; Евр 13:24; Быт 18:19; Исх 18:13; Втор 15:8-11; Втор 15:10; Втор 15:14; Втор 16:11; Втор 16:14-15; Иов 31:16-20; Пс 37:21; Пс 101:1-8; Пс 112:9; Притч 22:9; Еккл 9:10; Еккл 11:1-2; Еккл 11:6; Ис 32:5; Ис 32:8; Ис 58:7-11; Ис 64:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.