Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь добра.
Любовь не лицемерит! Отвернитесь от зла, твердо держитесь добра,
Современный перевод РБО
Пусть любовь ваша будет искренна. Ненавидьте зло, будьте преданы добру.
Любовь ваша да будет нелицемерной, отвращайтесь от зла и твердо держитесь добра!
Пусть ваша любовь будет искренней. Отвернитесь от зла, прилепитесь к добру.
Пусть любовь ваша будет искренней. Будьте непримиримы к злу, стремитесь к добру.
Пусть будет искренней ваша любовь. Будьте непримиримы ко злу; стремитесь к добру.
Любовь нелицемерна: отвращайтесь от зла, прилепляйтесь к добру;
Пусть ваша любовь будет искренней. Ненавидьте зло и держитесь доброго.
Любовь пусть будет нелицемерна. Гнушайтесь злого, держитесь доброго.
Пусть любовь не будет показной. Отвращайтесь от зла и прилепляйтесь к добру.
Любовь бесхитростна: удаляйтесь от зла, и вы приблизитесь к добру;
Любовь да будетъ непритворна; отвращайтесь зла, прилѣпляйтесь къ добру.
Не изображайте любовь. Любите. Злу противьтесь, а добро в себе поощряйте.
Любяй нелицемерне • Укланяющеся от злого, придержающеся доброго •
Любы̀ нелицемѣ́рна: ненави́дѧще ѕла́гѡ, прилѣплѧ́йтесѧ бл҃го́мꙋ:
Любы́ нелицеме́рна, ненави́дящи зло́е, прилепля́ющися благо́му.