Библия » Римлянам 8:23 — сравнение

Послание к Римлянам 8 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Римлянам 8:23

Фильтр: все NRT DESP RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 BFS ELZS ELZM

и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего.

и не только оно, но и мы, получившие Духа как залог того, что нас ожидает[37], тоже внутренне стонем, с нетерпением ожидая полного усыновления — искупления наших тел.

В том числе мы сами втайне страдаем, хоть Дух и начал действовать в нас. Мы ожидаем, когда Бог примет нас как Своих детей, а наши тела будут искуплены.

Современный перевод РБО +

И не только мироздание, но и мы, уже получившие Духа как начаток новой жизни, — и мы в душе стонем, дожидаясь того дня, когда Бог примет нас как Своих сынов и все существо наше сделает свободным.

И не только оно, но и мы, кому дан Дух как первые плоды грядущей жатвы, стонем в душе и томительно ждем усыновления, ждем освобождения от смерти.[19]

И не только всё сотворённое, но и все мы, получившие Духа как первый дар обещания Божьего, находимся в ожидании и страдаем внутренне, ожидая полного усыновления Богом и освобождения нашей плоти.

И не только всё сотворённое, но и все мы, кому Дух достался как первый дар обещания Божьего, находились в ожидании и страдали внутренне, ожидая полного усыновления Богом и освобождения наших тел.

Более того, имея и сами начаток Духа, мы стонем и сами в себе, ожидая усыновления, искупления тела нашего.

и не только оно, но и мы, получившие первые плоды Духа, тоже внутренне страдаем, с нетерпением ожидая усыновления — искупления наших тел.

и не только оно, но и мы сами, получив первые плоды Духа, внутренне стонем, ожидая усыновления, искупления нашего тела.

и не только оно, но и мы сами, обладающие первыми плодами Духа, стенаем внутри в постоянном ожидании того момента, когда мы станем сыновьями — то есть когда всё наше тело будет искуплено и освобождено.

А между тем и мы сами, первые, в ком обитает Дух, сдерживаем в себе стон, ожидая усыновления — искупления нашего тела.

но не только: мы сами, хоть и имеем в основе Дух (Святой), молча стенаем, уповая на усыновление, на освобождение нашего тела (из рабства тления),

И не только она, но и мы сами, имѣя начатокъ духа, и мы сами въ себѣ стенаемъ, ожидая усыновленія, искупленія тѣла нашего.

А не толико же тварь, но и тіи, они же начатокъ духа имають • И мы сами в собе воздыхаемъ, восынения чающе, и изъбавления телу нашему •

не то́чїю же, но и҆ са́ми нача́токъ дх҃а и҆мѹ́ще, и҆ мы̀ са́ми въ себѣ̀ воздыха́емъ, всн҃овле́нїѧ ча́юще, и҆збавле́нїѧ тѣ́лѹ на́шемѹ.

не точию же, но и сами начаток духа имуще, и мы сами в себе воздыхаем, в Сыновления чающе, избавления телу нашему.

Параллельные ссылки — Римлянам 8:23

1Ин 3:2; 1Пет 1:7; 2Кор 5:2-4; 2Кор 5:5; 2Кор 7:5; 2Тим 4:8; Еф 1:14; Еф 4:30; Еф 5:9; Гал 5:22; Гал 5:23; Евр 9:28; Лк 20:36; Лк 21:28; Флп 1:21-23; Флп 3:20; Флп 3:21; Рим 5:5; Рим 7:24; Рим 8:15; Рим 8:16; Рим 8:19; Рим 8:25; Рим 8:26; Тит 2:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.