Послание к Римлянам 8 глава » Римлянам 8:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 8 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 8:3 / Рим 8:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной [в жертву] за грех и осудил грех во плоти,

То, что не в силах был сделать Закон, не способный перебороть нашу плоть, сделал Бог. Он послал Своего Сына в теле, подобном греховному человеческому телу, и осудил грех, сделав Его тело жертвой за наши грехи.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

То, что было невозможно для Закона из-за слабости нашей природы, сделал Бог. Послав Своего собственного Сына, облеченного в тело, подобное греховному человеческому телу, чтобы покончить с грехом, Он вынес смертный приговор греху в человеческом теле,

Что бессилен был сделать Закон (по вине нашей плоти), то Бог совершил по причине греха:4 Он Сына послал Своего в подобии плоти греховной. Так Он грех осудил в человеке,5

Бог исполнил то, чего не смог исполнить закон, ослабленный нашей греховной природой. Послав на землю Своего Сына в подобии грешного человека, чтобы Тот стал жертвой за грех, Бог уничтожил грех.

Бог исполнил то, чего не смог исполнить закон, ослабленный нашей греховной натурой. Послав на землю Своего Сына в подобии грешного человека, чтобы Тот стал жертвой за грех, Бог осудил грех в человеке,

Закон, говорящий о телесных вещах, был бессилен это сделать, но Бог принял как жертву за грех смерть Собственного Сына (Его тело было подобно нашим греховным телам). Так по воле Божьей человеческое тело понесло наказание за грех.

Ибо по невозможности Закона, бессильного по вине плоти, Бог, послав Сына Своего в подобии плоти греха и по причине греха, осудил грех во плоти для того,

То, что не в силах был сделать закон, не способный перебороть нашу физическую природу, сделал Бог. Он послал своего Сына в теле, подобном греховному человеческому телу, чтобы Он стал жертвой за грех и осудил грех в человеческом теле.

Из-за бессилия Закона, ослабевшего благодаря плоти, Бог, пославший Своего Сына в подобии греховной плоти и по причине греха, осудил грех во плоти,

Ибо, что не могло сделать само по себе Пятикнижие, не имея силы привлечь старое естество к сотрудничеству, сделал Бог, послав Своего Сына как человека, обладающего естеством, подобным нашему греховному естеству. Бог поступил так, чтобы покончить с грехом, и, таким образом, Он привёл в исполнение приговор греху, свойственному человеческому естеству,

Закон не справился с плотью, он бессилен перед грехом. Но Бог решил проблему. Он Сына Своего уподобил греховной плоти и на смерть осудил грех во плоти.

Для закона (Моисея), ослабленного плотью, это оказалось невозможным, поэтому из-за (человеческого) греха Бог послал в подобии греховной плоти Своего Собственного Сына осудить грех во плоти,

Ибо, какъ законъ, будучи ослабленъ плотію, былъ безсиленъ: то Богъ послалъ Сына Своего въ подобіи плоти грѣховной, въ жертву за грѣхъ, и осудилъ грѣхъ во плоти,

Немощно́е бо зако́на, въ не́мже немоществова́ше пло́тїю, бг҃ъ сн҃а своего̀ посла̀ въ подо́бїи пло́ти грѣха̀, и҆ ѡ҆ грѣсѣ̀ ѡ҆сѹдѝ грѣ́хъ во пло́ти,

Немощное бо закона, в немже немоществоваше плотию, Бог Сына своего посла в подобии плоти греха, и о гресе осуди грех во плоти,

Параллельные ссылки — Римлянам 8:3

1Ин 4:10-14; 1Пет 2:24; 1Пет 4:1; 1Пет 4:2; 2Кор 5:21; Деян 13:39; Гал 3:13; Гал 3:21; Гал 4:4; Гал 4:5; Евр 10:1-10; Евр 10:14; Евр 7:18; Евр 7:19; Ин 3:14-17; Ин 9:24; Мк 15:27; Мк 15:28; Рим 3:20; Рим 6:6; Рим 7:5-11; Рим 9:3; Рим 8:32.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.