Библия 1Кор 1 Коринфянам 9:21 › сравнение

1 Коринфянам 9:21

Сравнение:
1 Коринфянам 9:21


для чуждых закона — как чуждый закона, — не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, — чтобы приобрести чуждых закона;

Для не имеющих Закона я был как не имеющий Закона, хотя я не свободен от Закона Божьего, потому что нахожусь под Законом Христа. Опять же, я делаю это для того, чтобы обратить к Богу не имеющих Закона.

Хотя Божий закон мне не чужд и я следую Христову закону, но для язычников, у которых нет Моисеева закона, я был как один из них, чтобы привлечь тех, у кого нет закона.

Современный перевод РБО

С теми, кто не знает Закона, я вел себя как человек, не знающий Закона (хотя знаю закон Бога, будучи подвластен Христу), чтобы приобрести людей, не знающих Закона.

для язычников, не знающих Закона, — как не знающий его (хотя живу я не без закона Божьего, ибо предан закону Христа), чтобы приобрести не знающих Закона.

для свободных от закона я был как свободный от закона, хотя я не был свободен от закона перед Богом, а был подзаконным Христа, чтобы приобрести свободных от закона;

Я также уподобился и тем, кто живёт без закона, чтобы помочь спасти их. (На самом деле я не живу без закона Божьего, так как подчиняюсь закону Христа).

кто подчиняется ему, я стал как тот, кто живёт в законе. Сам я не без закона Божьего, ибо подчиняюсь закону Христову, чтобы завоевать тех, кто живёт в беззаконии.

для незнающих Закона, как незнающий Закона — не будучи без закона пред Богом, но под законом Христовым, — чтобы приобрести незнающих Закона;

Для неимеющих закона я стал как неимеющий закона, хотя я не свободен от закона Божьего, потому что нахожусь под законом Христа. Опять же делаю я это для того, чтобы обратить к Богу неимеющих закона.

для тех, кто вне Закона, я был как бы вне Закона (хотя я никак не вне Закона Божьего, я — под Законом для Христа) — чтобы приобрести тех, кто не знает Закон.

С теми, кто живёт вне рамок Пятикнижия, я вхожу в положение тех, кто вне Пятикнижия, чтобы достичь сердец тех, кто вне Пятикнижия, хотя сам я не нахожусь вне рамок Божьего Пятикнижия, но пребываю в границах Пятикнижия в интерпретации Мессии.

Для не имѣющихъ закона, былъ какъ безъ закона, (не будучи впрочемъ безъ закона Божія, но подъ закономъ Христовымъ,) дабы пріобрѣсти не имѣющихъ закона.

А для чуждых Закону — я чужд Закону, — хотя сам не без Закона перед Богом, потому что подзаконен Христу, — чтобы приобрести неподзаконных.

И беззаконнымъ яко беззаконенъ, и не сый без закона Божия, но в законе Христове, да приобрящу безаконныя •

беззакѡ́ннымъ ꙗ҆́кѡ беззако́ненъ, не сы́й беззако́нникъ бг҃ꙋ, но зако́нникъ хрⷭ҇тꙋ̀, да приѡбрѧ́щꙋ беззакѡ́нныѧ.

Беззако́нным я́ко беззако́нен, [не сый беззако́нник Бо́гу, но зако́нник Христу́,] да приобря́щу беззако́нныя.

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 9:21

Синодальный перевод:
Мф 5:17-20; Мф 11:29; Мф 12:8; Деян 15:28; Деян 16:4; Деян 21:25; Рим 2:12; Рим 2:14; Рим 3:19; Рим 3:31; Рим 6:15; Рим 7:22; Рим 7:25; Рим 8:4; Рим 8:7; Рим 13:8-10; 1Кор 7:19-22; Гал 2:3-4; Гал 2:12-14; Гал 3:2; Гал 3:23; Гал 5:13-14; Гал 5:22-23; Гал 6:2; Еф 6:1-3; 1Фес 4:1-2; Тит 2:2-12; Евр 8:10; Лев 25:55; 2Пар 15:3; Пс 119:32; Ис 42:4; Ис 51:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.