1-е послание Коринфянам 9 глава » 1 Коринфянам 9:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-е послание Коринфянам 9 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 9:4 / 1Кор 9:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM

Или мы не имеем власти есть и пить?

Разве мы не имеем права получать пищу и питье?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Разве у нас нет права есть и пить?

Не имеем ли мы права3 есть и пить?

Разве мы не имеем право есть и пить?

Разве не вправе я пить и есть?

разве у нас нет права получать пропитание за свой труд?

Не имеем ли мы права есть и пить?

Разве мы не имеем права на пищу и питье?

Разве нам нельзя есть и пить?

Разве мы не имеем права на пищу и питьё?

Разве нет у нас права на еду и питье?

Уже ли мы не имѣемъ права ѣсть и пить?

Є҆да̀ не и҆́мамы вла́сти ѩ҆́сти и҆ пи́ти;

Еда не имамы власти ясти и пити?

Параллельные ссылки — 1 Коринфянам 9:4

1Кор 9:7-14; 1Фес 2:6; 1Тим 5:17; 1Тим 5:18; 2Фес 3:8; 2Фес 3:9; Гал 6:6; Лк 10:7; Мф 10:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.