Или мы не имеем власти есть и пить?
Разве мы не имеем права получать пищу и питье?
разве у нас нет права получать пропитание за свой труд?
Современный перевод РБО
Разве у нас нет права есть и пить?
Не имеем ли мы права[3] есть и пить?
Разве у нас нет власти есть и пить?
Разве мы не имеем право есть и пить?
Разве не вправе я пить и есть?
Не имеем ли мы права есть и пить?
Разве мы не имеем права на пищу и питье?
Разве нам нельзя есть и пить?
Разве мы не имеем права на пищу и питьё?
Уже ли мы не имѣемъ права ѣсть и пить?
Разве нет у нас права есть и пить?
А прото еда не имамы власти ясті и пити у васъ?
Є҆да̀ не и҆́мамы вла́сти ꙗ҆́сти и҆ пи́ти;
Еда́ не и́мамы вла́сти я́сти и пи́ти?