и не страшитесь ни в чём противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас — спасения. И сие от Бога,
и что вас не пугают противники. Это знак им о том, что они погибнут, а вы будете спасены; и это от Бога.
не страшась никаких угроз противников. Для них это будет знаком гибели, а для вас — спасения. Сам Бог
Современный перевод РБО
и никому из противников не даете себя запугать. Для них это будет знаком погибели, а для вас — спасения. И это от Бога,
не боясь ни в чем противников ваших. Ведь для них ваше бесстрашие — явный знак гибели, для вас же — спасенья; и всё это от Бога.
Ни в чём не бойтесь противников: это для них знак погибели, а для вас — спасения. И это от Бога,
и что вы ни в чём не устрашились тех, кто против вас. Ваша храбрость станет Божьим доказательством тому, что они будут уничтожены, а вы спасены.
и что вы ни в чём не устрашились тех, кто против вас. Такая храбрость ваша будет доказательством тому, что они будут уничтожены, а вы спасены, и будет это деянием Божьим.
и не поддаваясь ни в чем устрашению со стороны противников; это для них есть признак гибели, а для вас спасения, — и это от Бога, —
и что вас не пугают противники. Это уже знак того, что они погибнут, а вы будете спасены; так определено Богом.
ни в чём не будучи устрашаемы противниками, что для них является признаком гибели, а для вас — спасения, и это от Бога:
не боясь противников, что бы они ни делали. Для них это знак того, что они стоят на пути погибели, а для вас — на пути избавления. И это от Бога;
И не робеете ни перед какими противниками: для них это предзнаменование гибели, а для вас — спасения. Это от Бога.
и не страшитесь ни въ чемъ противниковъ. Это для нихъ есть признакъ погибели, а для васъ спасенія, и сіе отъ Бога;
Не плошающися ни в чем от противных своих • Понеже убо темъ естъ явление погыбели, а вамъ спасения, и се от Бога •
и҆ не коле́блющесѧ ни ѡ҆ є҆ди́нѣмъ же ѿ сопроти́вныхъ: є҆́же тѣ̑мъ ᲂу҆́бѡ є҆́сть ꙗ҆вле́нїе поги́бели, ва́мъ же спⷭ҇нїѧ. И҆ сїѐ ѿ бг҃а:
И не коле́блющеся ни о еди́ном же от сопроти́вных, е́же тем у́бо есть явле́ние поги́бели, вам же спасе́ния, и сие́ от Бо́га.