Библия Флп Филиппийцам 1:28 › сравнение

Филиппийцам 1:28

Сравнение:
Филиппийцам 1:28


и не страшитесь ни в чём противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас — спасения. И сие от Бога,

и что вас не пугают противники. Это знак им о том, что они погибнут, а вы будете спасены; и это от Бога.

не страшась никаких угроз противников. Для них это будет знаком гибели, а для вас — спасения. Сам Бог

Современный перевод РБО

и никому из противников не даете себя запугать. Для них это будет знаком погибели, а для вас — спасения. И это от Бога,

не боясь ни в чем противников ваших. Ведь для них ваше бесстрашие — явный знак гибели, для вас же — спасенья; и всё это от Бога.

Ни в чём не бойтесь противников: это для них знак погибели, а для вас — спасения. И это от Бога,

и что вы ни в чём не устрашились тех, кто против вас. Ваша храбрость станет Божьим доказательством тому, что они будут уничтожены, а вы спасены.

и что вы ни в чём не устрашились тех, кто против вас. Такая храбрость ваша будет доказательством тому, что они будут уничтожены, а вы спасены, и будет это деянием Божьим.

и не поддаваясь ни в чем устрашению со стороны противников; это для них есть признак гибели, а для вас спасения, — и это от Бога, —

и что вас не пугают противники. Это уже знак того, что они погибнут, а вы будете спасены; так определено Богом.

ни в чём не будучи устрашаемы противниками, что для них является признаком гибели, а для вас — спасения, и это от Бога:

не боясь противников, что бы они ни делали. Для них это знак того, что они стоят на пути погибели, а для вас — на пути избавления. И это от Бога;

И не робеете ни перед какими противниками: для них это предзнаменование гибели, а для вас — спасения. Это от Бога.

и не страшитесь ни въ чемъ противниковъ. Это для нихъ есть признакъ погибели, а для васъ спасенія, и сіе отъ Бога;

Не плошающися ни в чем от противных своих • Понеже убо темъ естъ явление погыбели, а вамъ спасения, и се от Бога •

и҆ не коле́блющесѧ ни ѡ҆ є҆ди́нѣмъ же ѿ сопроти́вныхъ: є҆́же тѣ̑мъ ᲂу҆́бѡ є҆́сть ꙗ҆вле́нїе поги́бели, ва́мъ же спⷭ҇нїѧ. И҆ сїѐ ѿ бг҃а:

И не коле́блющеся ни о еди́ном же от сопроти́вных, е́же тем у́бо есть явле́ние поги́бели, вам же спасе́ния, и сие́ от Бо́га.

Параллельные ссылки — Филиппийцам 1:28

Синодальный перевод:
Мф 5:10-12; Мф 10:28; Мк 3:3; Мк 14:44; Лк 3:6; Лк 6:8; Лк 6:22; Лк 12:4-7; Лк 21:12-19; Лк 21:13; Ин 19:9; Деян 4:19-31; Деян 5:40-42; Деян 28:28; 1Пет 4:12-14; 2Пет 3:7; Рим 8:17; 1Фес 2:2; 1Фес 3:3; 2Фес 1:5-6; 2Тим 1:7-8; 2Тим 2:11-12; Евр 13:6; Откр 2:10; Быт 49:18; 2Цар 10:11; 4Цар 6:16; 1Пар 19:12; Езд 5:5; Неем 4:17; Пс 27:3; Пс 49:5; Пс 50:23; Пс 68:19-20; Ис 12:2; Ис 40:9; Ис 51:7; Ис 51:12; Иер 9:3; Иез 2:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.