Посему Христос, входя в мир, говорит: «жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.
Поэтому, входя в этот мир, Он сказал: «Не захотел Ты ни жертв, ни даров, но Ты приготовил тело для Меня.
Потому, входя в этот мир, Христос говорит: «Не пожелал Ты ни жертвы, ни приношения, но тело Мне предназначил.
Современный перевод РБО
Вот почему Христос, придя в мир, говорит: «Не захотел Ты ни жертв, ни приношений, но уготовил Мне тело.
Вот почему, в мир входя, Христос говорит Отцу: «Жертву и приношение не восхотел Ты принять, Ты вместо того уготовил Мне тело.
Поэтому Христос, входя в мир, говорит: «Жертву и приношение Ты не захотел, но приготовил Мне тело.
А потому когда Христос пришёл в мир, то сказал: «Ты не хотел жертв и приношений, но приготовил тело для Меня.
А потому, когда Он пришёл в мир, то сказал: "О Боже, Ты не хотел жертв и приношений, но приготовил Тело для Меня.
Поэтому Христос, входя в мир, говорит: Жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовил Мне;
Поэтому, входя в мир, Христос сказал: "Ты не захотел ни жертв, ни даров, но Ты приготовил для Меня тело.
Поэтому Христос, входя в мир, сказал: «Ни жертв, ни приношений Ты не захотел, но тело уготовил Мне.
Поэтому, входя в мир, он говорит:
Поэтому Христос, входя в мир, говорит: «К жертве и приношению Ты охладел, зато приготовил Мне тело.
Посему Христосъ, входя въ міръ, говоритъ: жертвы и приношенія Ты не восхотѣлъ, но тѣло уготовалъ Мнѣ.
Темже входяй в миръ Христосъ глаголеть: жертвы и приношения не восхотелъ еси, тело же совершилъ еси Мне •
Тѣ́мже входѧ̀ въ мі́ръ, гл҃етъ: же́ртвы и҆ приноше́нїѧ не восхотѣ́лъ є҆сѝ, тѣ́ло же соверши́лъ мѝ є҆сѝ:
Те́мже входя́ в міръ, глаго́лет: же́ртвы и приноше́ния не восхоте́л еси́, те́ло же соверши́л Ми еси́,