Библия Евр Евреям 6:14 › сравнение

Евреям 6:14

Сравнение:
Евреям 6:14


говоря: «истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя».

Он сказал: «Я непременно благословлю тебя и сделаю твое потомство многочисленным».[45]

и сказал: «благословением тебя благословлю, множество потомков твоих умножу».

Современный перевод РБО

Он сказал: «Я щедро благословлю тебя и дам тебе множество потомков».

Бог сказал тогда Аврааму: «Верь Мне, благословлю тебя бесконечно и несчетное потомство дам тебе».[11]

говоря: «Действительно благословляя, благословлю тебя и, размножая, размножу тебя».

Он сказал: «Я осыплю тебя благословениями и дарую тебе великое множество потомков».

Он сказал: "Я осыплю тебя благословениями и дарую тебе великое множество потомков."

говоря: истинно, благословляя, благословлю тебя и, умножая, умножу тебя.

Он сказал: "Я непременно благословлю тебя и дам тебе много потомков".

говоря:«Я непременно благословлю тебя и дам тебе много потомков».

сказав: "Поистине Я благословлю тебя, и непременно дам тебе множество потомков",

И сказал: «Без счету благословлю тебя и без счету умножу твое потомство».

истинно благословляя благословлю тебя, и размножая размножу тебя. (Быт. 22:16, 17.)

глаголя: во истинну благославляя благославлю тя, и множа умножу тя •

гл҃ѧ: вои́стиннꙋ блгⷭ҇вѧ̀ блгⷭ҇влю́ тѧ и҆ ᲂу҆множа́ѧ ᲂу҆мно́жꙋ тѧ̀.

Глаго́ля: вои́стинну благосло́вствуя благословлю́ тя, и мно́жя умно́жу тя.

Параллельные ссылки — Евреям 6:14

Синодальный перевод:
Евр 10:14; Быт 17:2; Быт 22:16; Быт 48:4; Исх 32:13; Втор 1:10; Неем 9:23; Пс 3:8; Ис 52:6; Иез 37:26.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.