и вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,
кто также лично познал вкус доброго Божьего слова и действие силы будущего века
познал вкус благого Божьего слова и действие сил будущего века,
Современный перевод РБО
и на себе испытали доброту Божьего Слова и духовные силы грядущего века,
и узнал всё то доброе, что Богом сказано, кто открыл для себя силы грядущего века,
вкусил доброе Божье слово и силы будущего мира
Я говорю о тех, кто познали истину, получили дар Божий и приобщились к Святому Духу.
Я говорю о тех, кто познал истину, получил дар Божий и приобщился Святого Духа.
и вкусивших доброго Божия слова, как и сил будущего века,
кто ощутил доброе Божье слово и действие силы будущего века,
Тех, кто испытал на себе благость Божьего слова и познал ценность уготованной нам судьбы,
вкусили благость Божьего Слова и сил грядущего мира,
Вникнувших в отраду Божьего Слова, в действие сил грядущего века —
и вкусившихъ благаго Божія глагола, и силъ будущаго вѣка,
И навчившеся добраго слова Божия, и силы будущего века •
и҆ до́брагѡ вкꙋси́вшихъ бж҃їѧ гл҃го́ла и҆ си́лы грѧдꙋ́щагѡ вѣ́ка,
И до́браго вкуси́вших Бо́жия глаго́ла и си́лы гряду́щаго ве́ка,