Послание к Евреям 7 глава » Евреям 7:28 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 7 стих 28

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 7:28 / Евр 7:28

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC CAS RSZ DESP OTNT ENT RBC RBO-1824 ELZS ELZM VIN
Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, навеки совершенного.

По Закону первосвященниками назначаются обыкновенные слабые люди, а согласно клятве, данной уже после Закона, был назначен Сын, полностью и навеки приготовленный к этому.

Современный перевод РБО RBO-2015

Ведь Закон ставит первосвященниками людей с их слабостями, а клятвенное Слово Бога, данное после Закона, поставило Первосвященником Сына, ставшего совершенным навеки.

По Закону первосвященниками становились люди, хотя все они не без слабостей; обещанием же, которое с клятвой было дано уже после Закона, в Первосвященники поставлен Сын вовеки совершенный.13

Закон назначает первосвященниками тех, кто имеет человеческие слабости, клятвенное же обещание, пришедшее после закона, навечно сделало Первосвященником Сына Божьего, ставшего совершенным через страдания.

Закон назначает первосвященниками тех, кто имеет человеческие слабости, клятвенное же обещание, пришедшее после закона, сделало первосвященником Сына Божьего, ставшего совершенным навечно.

Ибо Закон поставляет первосвященниками людей, имеющих немощь, а слово с клятвой, бывшей после Закона, поставило Сына вовек совершенного.

По закону первосвященниками назначаются обыкновенные слабые люди, а согласно клятве, данной уже после закона, Первосвященником был назначен Божий Сын, навеки совершенный.

Закон ставит первосвященниками людей с их слабостями, а клятвенное слово Божье, данное уже после закона, навеки поставило первосвященником совершенного Сына.

По Закону священниками становятся несовершенные люди, а по клятве, данной Богом после Закона, – Божий Сын, навеки совершенный.

Пятикнижие назначает в качестве руководящих священников людей, имеющих слабости; но отрывок, говорящий о произнесённой клятве, отрывок, написанный позже Пятикнижия, назначает [на эту должность] Сына, навечно достигшего цели.

Закон ставит архиереями людей, подверженных немощам. А клятвенное Слово, обойдя Закон, поставило Сына навеки совершенного.

Ибо законъ поставляетъ первосвященниками человѣковъ, имѣющихъ немощи; а клятвенное слово, данное послѣ закона, поставило Сына на вѣки совершаннаго.

Зако́нъ бо человѣ́ки поставлѧ́етъ первосвѧще́нники, и҆мѹ́щыѧ не́мощь: сло́во же клѧ́твенное, є҆́же по зако́нѣ, сн҃а во вѣ́ки соверше́нна.

Закон бо человеки поставляет первосвященники, имущыя немощь: слово же клятвенное, еже по законе, Сына во веки совершенна.


Параллельные ссылки — Евреям 7:28

Исх 32:21; Исх 32:22; Евр 1:2; Евр 2:10; Евр 3:6; Евр 4:14; Евр 5:1; Евр 5:2; Евр 5:5; Евр 5:8; Евр 5:9; Евр 7:21; Евр 7:24; Евр 7:3; Ин 19:30; Лев 4:3; Лк 13:32; Пс 110:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2021, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.