о проекте

О цифрах, немного статистики и планов. 2020

Когда смотрю статистику – радуюсь, как радуется отец достижениям своего ребенка. За 2 года мы существенно продвинулись вперёд. Если в 2018 году, мы зарегистрировали порядка 8 000 человек, которые ежедневно читают Библию на нашем ресурсе, то сейчас сайт посещают в среднем 20 000 человек в день, а если прибавить «зеркала», то число возрастёт до 27 тысяч. 
Читать дальше

ADD: Агустин и Библия говорит сегодня

На сайт добавлены новые комментарии: толкования Блаженного Августина – это выдержки из его различных трудов.  и серия комментариев – «Библия говорит сегодня».
Читать дальше  →

Обновление переводов

Вслед за глобальным обновлением, в рамках которого были добавлены украинские, англоязычные и греческие переводы, на сайте обновлены два русских перевода, это «Новый русский перевод» 2014 и «перевод под редакцией Кулаковых» 2015.
Читать дальше  →

Как вам новая версия?

Друзья, мы постоянно работаем над проектом, улучшая его в мелочах. Однако настало время, когда надо сделать существенные изменения. Т.е. капитальный, а не косметический “ремонт”. Добро пожаловать на обновленный сайт, надеюсь здесь так же уютно...
Читать дальше  →

О скором обновлении сайта

Готовится большое обновление сайта в котором появятся украинские и англоязычные переводы Библии. У вас будет возможность выбрать перевод Библии, который вы хотите читать по умолчанию. Кроме того, ведется работа в разделе углубленного изучения теста. Т.е. мы продолжаем расти вглубь.
Читать дальше  →

Немного о цифрах и планах

Год назад, а точнее в июле 2017-го, когда было внедрено большое обновление, сайт посещало порядка 4 000 человек в сутки. За год было проделано много работы. И мы выросли в 2 раза, на 100%. Теперь нас уже 8 000 человек...
Читать дальше  →

Комментарии Лютера – о процессе работы

Я уже не раз говорил, что, часто, тексты христианских книг, которые можно найти в интернете в плохом качестве. После сканирования и распознания текста, его не вычитают, и как есть отдают на суд общественности. В результате ошибки, слияния слов и прочие погрешности мешают читать материал. Подготавливая к публикации книги Мартина Лютера, я не нашел ни одного […]
Читать дальше  →

Сделано: добавление русскоязычных переводов

Когда мы делали большое обновление сайта, около года назад, мы выбрали основным вариантом Библии в Синодальном переводе — «Юбилейное издание» изданного миссией «Свет на Востоке», однако приходило много писем, где вы, читающие, считали современные исправления древних слов ошибками. Поэтому было принято решение вернуть в основу классический вариант Синодального перевода. В итоге, сейчас на сайте 3 версии Синодальной Библии: Классический […]
Читать дальше  →

Сделано: толкование Далласской семинарии

Не однократно поступали пожелания опубликовать комментарии Далласской семинарии, теперь они доступны для чтения на нашем сайте. Данный сборник толкований стал 5 полным комментарием Библии, включающим в себя и Ветхий и Новый Завет. Следующим должен стать «Новый Библейский Комментарий» Карсона Дональда, над которым сейчас ведется работа.
Читать дальше  →

Аудио Библия в разных вариантах

Неоднократно поступали вопросы и просьбы касающиеся аудио Библии, часть из них касались музыкального сопровождения, которое определенной части слушателей мешало, часть касались автора озвучки. Удовлетворить просьбы всех было сложно, одним хотелось одного, другим другого… В поисках решения был создан раздел, в котором собраны несколько вариантов аудио Библии, где каждый может найти вариант, близкий его уху. В […]
Читать дальше  →