1 И҆ воцари́всѧ да́рїй сотворѝ ве́черю вели́кѹ всѣ҄мъ, и҆̀же под̾ ни́мъ, и҆ всѣ҄мъ, и҆̀же ѿ до́мѹ ро́да є҆гѡ̀, и҆ всѣ҄мъ вельмо́жамъ ми҄дскимъ и҆ пє́рсскимъ,
2 и҆ всѣ҄мъ сатра́пѡмъ, и҆ намѣ́стникѡмъ, и҆ воево́дамъ, и҆̀же под̾ ни́мъ ѿ ї҆нді́и да́же до є҆ѳїо́пїи на сто̀ два́десѧть се́дмь воево́дствъ.
3 И҆ є҆гда̀ ѩ҆до́ша и҆ пи́ша, и҆ насы́тившесѧ возврати́шасѧ, тогда̀ да́рїй ца́рь вни́де въ ло́жницѹ свою̀, и҆ поспа̀ и҆ возбѹди́сѧ.
4 Тогда̀ трїѐ ю҆́нѡши тѣле́снїи стра́жы, и҆̀же стрежа́хѹ тѣ́ло царе́во, реко́ша дрѹ́гъ ко дрѹ́гѹ:
5 рце́мъ кі́йждо ѿ на́съ є҆ди́но сло́во: и҆ и҆́же превозмо́жетъ, и҆ є҆гѡ́же ѩ҆ви́тсѧ сло́во мѹдрѣ́йше дрѹга́гѡ, да́стъ є҆мѹ̀ ца́рь да́рїй да́ры вели҄кїѧ и҆ по́чєсти вели҄кїѧ,
6 и҆ порфѵ́рою ѡ҆дѣ́ѧнъ бѹ́детъ, и҆ во зла́тѣ пи́ти и҆ на зла́тѣ спа́ти, и҆ колесни́цѹ златоѹ́зднѹ, и҆ кїда́ръ вѷссо́нный, и҆ гри́внѹ ѡ҆́крестъ вы́и,
7 и҆ вторы́й сѧ́детъ по да́рїи ра́ди премѹ́дрости своеѧ̀, и҆ сро́дникъ да́рїевъ нарече́тсѧ.
8 И҆ тогда̀ написа́вше кі́йждо своѐ сло́во запеча́таша и҆ подложи́ша под̾ возгла́вїе да́рїа царѧ̀,
9 и҆ реко́ша: є҆гда̀ воста́нетъ ца́рь, дадѹ́тъ є҆мѹ̀ писа́нїе, и҆ є҆го́же разсѹ́дитъ ца́рь и҆ трѝ вельмѡ́жи пе́рсстїи, ѩ҆́кѡ сло́во є҆гѡ̀ мѹдрѣ́йше є҆́сть, томѹ̀ да да́стсѧ побѣ́да, ѩ҆́коже пи́сано є҆́сть,
10 Е҆ди́нъ написа̀: сильнѣ́е є҆́сть вїно̀,
11 Дрѹгі́й написа̀: сильнѣ́е є҆́сть ца́рь.
12 Тре́тїй написа̀: сильнѣ́е сѹ́ть жєны̀, па́че же всѣ́хъ побѣжда́етъ и҆́стина.
13 Е҆гда́ же воста̀ ца́рь, взе́мше писа҄нїѧ да́ша є҆мѹ̀, и҆ прочтѐ.
14 И҆ посла́въ созва̀ всѣ́хъ вельмо́жей пе́рсскихъ и҆ ми́дскихъ и҆ сатра́пѡвъ, и҆ воево́дъ и҆ намѣ́стникѡвъ и҆ ѵ҆па́тѡвъ,
15 и҆ сѣ́де въ совѣ́тнѣй пала́тѣ, и҆ прочте́но бы́сть писа́нїе пред̾ ни́ми.
16 И҆ речѐ: призови́те ю҆́ношъ, и҆ ті́и и҆звѣстѧ́тъ словеса̀ своѧ҄. И҆ при́звани бы́ша и҆ внидо́ша.
17 И҆ речѐ и҆̀мъ: возвѣсти́те на́мъ ѡ҆ тѣ́хъ, ѩ҆̀же пи҄сана сѹ́ть. И҆ нача̀ пе́рвый, и҆́же глаго́ла ѡ҆ крѣ́пости вїна̀,
18 и҆ речѐ си́це: ѽ, мѹ́жїе, ко́ль премога́етъ вїно̀! всѣ́хъ человѣ҄къ пїю́щихъ є҆го̀ прельща́етъ:
19 ѹ҆́мъ царе́въ и҆ си́рагѡ твори́тъ ѹ҆́мъ є҆ди́нъ, и҆ раба̀ и҆ свобо́днагѡ, и҆ ѹ҆бо́гагѡ и҆ бога́тагѡ,
20 и҆ всѧ́къ ѹ҆́мъ превраща́етъ въ безстра́шїе и҆ весе́лїе, и҆ не па́мѧтѹетъ всѧ́кїѧ печа́ли и҆ всѧ́кагѡ до́лга:
21 и҆ всѧ҄ сердца̀ сотворѧ́етъ бога҄та, и҆ не па́мѧтѹетъ царѧ̀, нижѐ вельмо́жи, и҆ всѧ҄ по тала́нтѡмъ глаго́лати твори́тъ:
22 и҆ не па́мѧтѹютъ, є҆гда̀ пїю́тъ, ѹ҆гожда́ти дрѹгѡ́мъ и҆ бра́тїи, и҆ не мно́гѡ пото́мъ и҆звлача́тъ мечы̀:
23 и҆ є҆гда̀ ѿ вїна̀ воста́нѹтъ, не по́мнѧтъ, ѩ҆̀же сотвори́ша:
24 ѽ, мѹ́жїе не премога́етъ ли вїно̀, є҆́же та́кѡ понѹжда́етъ твори́ти; И҆ ѹ҆молча̀ глаго́лавый си́це.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Вторая книга Ездры, 3 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.