Bibel » Luther Bibel Luther Bibel 1545

Psalm 80 80 psalm

1 Ein Psalm Assaphs von den Spanrosen, vorzusingen.
2 Du Hirte Israels, höre, der du Joseph hütest wie der Schafe; erscheine, der du sitzest über Cherubim!
3 Erwecke deine Gewalt, der du vor Ephraim, Benjamin und Manasse bist, und komm uns zu Hilfe!
4 GOtt, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz, so genesen wir.
5 HErr, GOtt Zebaoth, wie lange willst du zürnen über dem Gebet deines Volks?
6 Du speisest sie mit Tränenbrot und tränkest sie mit großem Maß voll Tränen.
7 Du setzest uns unsern Nachbarn zum Zank, und unsere Feinde spotten unser.
8 GOtt Zebaoth, tröste uns! Laß leuchten dein Antlitz, so genesen wir.
9 Du hast einen Weinstock aus Ägypten geholet und hast vertrieben die Heiden und denselben gepflanzet.
10 Du hast vor ihm die Bahn gemacht und hast ihn lassen einwurzeln, daß er das Land erfüllet hat.
11 Berge sind mit seinem Schatten bedeckt und mit seinen Reben die Zedern GOttes.
12 Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis ans Meer und seine Zweige bis ans Wasser.
13 Warum hast du denn seinen Zaun zerbrochen, daß ihn zerreißet alles, das vorübergehet?
14 Es haben ihn zerwühlet die wilden Säue, und die wilden Tiere haben ihn verderbet.
15 GOtt Zebaoth, wende dich doch, schaue vom Himmel und siehe an und suche heim diesen Weinstock
16 und halt ihn im Bau, den deine Rechte gepflanzet hat, und den du dir festiglich erwählet hast.
17 Siehe drein und schilt, daß des Brennens und Reißens ein Ende werde!
18 Deine Hand schütze das Volk deiner Rechten und die Leute, die du dir festiglich erwählet hast,
19 so wollen wir nicht von dir weichen. Laß uns leben, so wollen wir deinen Namen anrufen.
20 HErr, GOtt Zebaoth, tröste uns! Laß dein Antlitz leuchten, so genesen wir.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalm, 80 psalm. Luther Bibel 1545.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Psalm, 80 psalm в переводах:
Psalm, 80 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.