Библия › сравнение
Псалтирь, 59
Псалтирь, 59 глава
Новы Запавет і кніга Псальмаў у перакладзе Э.Сабілы і С.Малахава + Библия. Синодальный перевод
Нумерация псалмов показана по основному переводу.
Кіраўніку хору. Паводля мелёдыі «Лілея», сьведчаньне. Апісаньне Давідавае для навучаньня.
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,
Калі ён ваяваў зь Сірыяй Мэзапатамскай ды зь Сірыяй Зобанскай, і Ёаб, варочаючыся, пабіў дванаццаць тысячаў эдамітаў у Саляной даліне.
когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.
Божа, Ты нас пакінуў, нас расьцярушыў, Ты ўгневаўся. (Але) вярніся да нас!
Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.
Ты страсянуў зямлю, расшчапіў яе. Загаí шчыліны ейныя, бо яна хістаецца!
Ты потряс землю, разбил её: исцели повреждения её, ибо она колеблется.
Ты даў народу Твайму зьведаць жорсткае. Ты напаіў нас віном зьдзіўленьня.
Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
Тым, што баяцца Цябе, Ты даў сьцяг, каб яны паднялі яго дзеля праўды. Зэля.
Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
Каб былі вызвалены любасныя Твае, ратуй Ты (іх) Правіцай Тваёй і адкажы нам!
чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
Прамовіў Бог у Сьвятасьці Сваёй: «Я ўзьвесялюся. Разьдзялю Сыхэм, і даліну Сукот абмераю.
Бог сказал во святилище Своём: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
Мой Галаад і Мой Манаса, і Яхрэм — крэпасьць Маёй Галавы; Юда — бэрла Маё!
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
Мааб — умывальная шаля Мая; на Адом кіну абутак Мой, Пілíстэя, радуйся аба Мне.
Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!»
Хто завядзе мяне да места ўмацаванага? Хто завядзе мяне да Адому?
Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома?
Ці ня Ты, Божа, (Які) пакінуў нас, і ня выходзіш, Божа, з нашымі войскамі?
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
Дай нам дапамогу ва ўціску, бо чалавечая дапамога ёсьць марнота.
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
З Богам мы выявім магутнасьць, і Ён растопча нашых прыгнятальнікаў.
С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
Примечания к тексту:
Библия. Синодальный перевод7 десница — правая рука.