Псалмы 59 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Синодальный перевод

 
 

Дирижёру хора. На мелодию «Лилия соглашения». Миктам Давида в поучение,
 
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,

который был написан в то время, когда Давид воевал с Сирией месопотамской и цованской и когда Иоав вернулся и победил двенадцать тысяч едомских воинов в Соляной долине.
 
когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.

Ты, Боже, прогневался на нас, и, отвергнув, уничтожил. Вернись и силу дай!
 
Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.

Ты землю сотрясал, и она раскололась; наш мир разрушается словно ветхая стена. Прошу Тебя, восстанови его!
 
Ты потряс землю, разбил её: исцели повреждения её, ибо она колеблется.

Народу Своему Ты послал беду, от которой нас шатает словно от вина.
 
Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.

Но для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали. Селах
 
Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,

Ради спасения тех, кого Ты возлюбил, даруй нам помощь силою Своею.
 
чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.

Из храма Своего Бог молвил: «Я буду победителем, ликуйте! Я разделю среди Своего народа Сихем и долину Сокхов.
 
Бог сказал во святилище Своём: «восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:

Моими будут Галаад и Манасия, Ефрем мне станет шлемом, а Иуда — скипетром Моим.
 
Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,

Чашей для омовения ног Моих станет Моав, Едом станет рабом, подносящим Мои сандалии. Я одолею филистимлян и провозглашу победу».
 
Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!»

Кто меня поведёт на Едом, на этот укреплённый город?
 
Кто введёт меня в укреплённый город? Кто доведёт меня до Едома?

Не Ты ли, Боже, отвернувшийся от нас, кто в битву с нашими войсками больше не идёт?
 
Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?

Дай помощь победить врага, так как помощь людская бесполезна.
 
Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.

Только Бог нам может силу дать, только Он поможет победить врага!
 
С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод
7 десница — правая рука.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.