Ісаі 52 глава

Кніга Ісаі
Пераклад Чарняўскага 2017 → Новой Женевской Библии

Пераклад Чарняўскага 2017

1 Прабудзіся, прабудзіся! Апраніся ў мужнасць сваю, Сіёне; апраніся ў шаты славы сваёй, Ерузалім, горад святасці! Бо не наважыцца болей неабрэзаны ды нячысты, каб прайсці праз цябе.
2 Абтрасіся ад пылу, устань, о паланянка ерузалімская! Развяжы сабе вяроўкі на шыі, паланянка, дачка Сіёна!
3 Бо вось што кажа Госпад: «Задарма былі вы прададзеныя і без срэбра адкуплены».
4 Бо вось гэта кажа Госпад: «Народ Мой калісьці перабраўся ў Егіпет, каб зрабіцца там пасяленцам, а Асірыя без прычыны прыгнятала яго.
5 А цяпер, што мне з гэтага, — кажа Госпад, — бо народ Мой забраны задарма. Валадары яго з радасці крычаць, — кажа Госпад, — і ўсцяж, штодзень блюзнераць на імя Маё.
6 Дзеля таго народ Мой пазнае імя Маё ў той дзень, бо Я Той Самы, Які гаварыў: “Вось, гэта Я!”»
7 О, як прыгожыя ногі таго, хто абвяшчае на гарах і прадказвае супакой, таго, хто абвяшчае дабро і прадказвае збаўленне, таго, хто кажа Сіёну: «Заваладарыў Бог твой».
8 Гоман вартаўнікоў тваіх: узнялі голас, разам будуць цешыцца, бо ўвачавідкі бачаць, як вяртаецца Госпад на Сіён.
9 Радуйцеся і цешцеся ўсе разам, апусцелы Ерузалім, бо суцешыў Госпад народ Свой, адкупіў Ерузалім!
10 Агаліў вось Госпад руку Сваю святую перад абліччам усіх народаў, і пабачаць збаўленне Бога нашага ўсе канцы зямлі.
11 Выйдзіце, выйдзіце, адлучыцеся ад гэтага! Не дакранайцеся ні да чаго нячыстага! Выйдзіце з сярэдзіны яго! Ачысціцеся вы, якія несяце посуд Госпада!
12 Бо выйдзеце не ў паспешнасці і не кінецеся наўцёкі; бо Госпад пойдзе наперадзе вас, і злучыць вас Бог Ізраэля.
13 «Вось жа, пашчаслівіцца Слузе Майму; узвысіцца і ўзнясецца, і будзе вельмі вялікі».
14 Як многа аслупянела перад Ім, — гэткі агідны Ён быў, быццам выгляд Яго — не чалавечы, постаць — не як у сыноў чалавечых,
15 так здзівіць Ён многія народы, цары зашчымяць вусны свае перад Ім, бо тыя, якім аб Ім не было абвешчана, убачаць і тыя, што не чулі, даведаюцца.

Новой Женевской Библии

52:1 Восстань, восстань. См. ком. 51:9.

Облекись... в одежды. Господь возвращает Иерусалиму его царственное величие (ср. 61:10; Откр 3:4, 5, 18; Откр 4:4).

город святый! Иерусалим освящен присутствием Божиим (48:2; Иоиль 3:17; Мф 4:5; Откр 21:2; см. ком. к 4:3; 35:8−9).

необрезанный и нечистый. Тем, кто запятнал себя грехом, нет места в граде Божием (48:22; Наум 1:15; Откр 21:27; Откр 22:14−15).

52:3 за ничто были вы проданы. Ср. с 50:1.

без серебра. Господь спасет Свой народ, не требуя расплаты (45:13; 55:1).

52:4 пожить. Народ Израиля уповал на милосердие египтян, однако те не оправдали его надежд.

52:5 здесь. В Вавилоне.

даром. Т.е. «ни за что». Израиль не причинил никакого зла ни Египту, ни Ассирии, ни Вавилону.

52:6 узнает имя Мое. Т.е. признает, что Господь есть Бог, и нет других «богов».

в тот день. В день освобождения из плена.

Я тот же. Тот же Господь Бог, Который дал обет Аврааму, вывел из Египта, заключил завет на Синае и теперь освободил из плена.

52:7 Как прекрасны на горах. См. Пс 124:2.

ноги благовестника. В образе вестника, бегущего через горы с поля битвы к ожидающему Сиону (2Цар 18:26) с благой вестью о победе Божиего воинства, предугадываются образы евангелистов, проповедующих завет Иисуса Христа (Рим 10:15; Еф 6:15).

воцарился Бог твой! Исаия высказывает главную мысль Ветхого и Нового Заветов (6:5; 24:23; 33:20−22; 40:10; 41:21; 43:16, 21; 44:6; 60:17; Пс 46:9; Пс 92:1; Пс 96:1; Пс 98:1; Откр 19:6). С этого момента начинается обновление заветных уз милости, связывающих Бога и Его народ.

52:8 сторожей. Речь идет о людях, стремящихся к Божией праведности (51:1; ср. 62:6).

52:11 выходите оттуда. Из Вавилона; в духовном смысле — из среды идолопоклонства.

носящие сосуды. Во времена исхода из Египта иудеи несли с собой только слитки золота и серебра для изготовления священной утвари; ныне же в руках народа сами священные сосуды (4Цар 25:14−15; Езд 1:7−11; Езд 5:14−15), унесенные из храма Навуходоносором и возвращенные Дарием. Под «носящими сосуды» следует понимать всех верующих в Господа.

52:12 неторопливо. Т.е. не как во время исхода из Египта (ср. Исх 12:11; Втор 16:3).

впереди вас... стражем позади. Эти слова являются напоминанием об исходе из Египта, когда Господь в образе облачного и пламенного столпа пребывал со Своим народом на протяжении всего пути (42:16; 49:10; 58:8; Исх 13:21−22; 14:19−20). Присутствие Божие направляет людей к полноте и великолепию вечного Царства (4:5−6; 42:16; 49:10; 58:8; ср. Исх 13:21−22; Исх 14:19−20).

52:13 — 53:12 Рассматриваемые стихи представляют собой четвертую песнь о Слуге (42:1−4; 49:1−7; 50:4−11; 52:13 — 53:12). Из книг НЗ однозначно следует, что страдающий Слуга Божий, о Котором говорит Исаия, есть никто иной, как Сам Иисус Христос (Мф 8:17; Мф 26:63, 67; Мф 27:14; Мк 9:12; Мк 14:60; Мк 15:4−5; Лк 22:37; Лк 23:33; Лк 24:27, 46; Ин 1:29; Ин 12:38; Деян 3:13; Деян 8:32−33; Рим 4:25; Рим 5:19; Рим 10:16; Рим 15:21; 1Кор 5:7; 1Кор 15:3; Евр 9:28; 1Пет 1:11; 1Пет 2:22−25; Откр 5:6, 12; Откр 13:8). Ст. 52:13 — 53:12 являются чаще всего цитируемым в НЗ ветхозаветным фрагментом. В них Исаия повествует о жертве страдания, которую принес Христос, даровав всем верующим в Него надежду на будущую жизнь.

52:13−15 Господь защищает и прославляет Своего Слугу.

52:13 раб Мой. Букв.: «Слуга Мой» (см. ком. к 41:8; 42:1).

будет благоуспешен. Ср. Иер 23:5.

возвысится... возвеличится. Из древнееврейского текста ясно, что речь идет соответственно о воскресении, вознесении и славном пришествии Божиего Слуги.

возвысится. Возвысится над смертью (53:8−10).



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.