Isaiah 52 глава

Isaiah
New Living Translation → Новой Женевской Библии

New Living Translation

Deliverance for Jerusalem

1 Wake up, wake up, O Zion!
Clothe yourself with strength.
Put on your beautiful clothes, O holy city of Jerusalem,
for unclean and godless people will enter your gates no longer.
2 Rise from the dust, O Jerusalem.
Sit in a place of honor.
Remove the chains of slavery from your neck,
O captive daughter of Zion.
3 For this is what the LORD says:
“When I sold you into exile,
I received no payment.
Now I can redeem you
without having to pay for you.”
4 This is what the Sovereign LORD says: “Long ago my people chose to live in Egypt. Now they are oppressed by Assyria.
5 What is this?” asks the LORD. “Why are my people enslaved again? Those who rule them shout in exultation.a My name is blasphemed all day long.b
6 But I will reveal my name to my people, and they will come to know its power. Then at last they will recognize that I am the one who speaks to them.”
7 How beautiful on the mountains
are the feet of the messenger who brings good news,
the good news of peace and salvation,
the news that the God of Israelc reigns!
8 The watchmen shout and sing with joy,
for before their very eyes
they see the LORD returning to Jerusalem.d
9 Let the ruins of Jerusalem break into joyful song,
for the LORD has comforted his people.
He has redeemed Jerusalem.
10 The LORD has demonstrated his holy power
before the eyes of all the nations.
All the ends of the earth will see
the victory of our God.
11 Get out! Get out and leave your captivity,
where everything you touch is unclean.
Get out of there and purify yourselves,
you who carry home the sacred objects of the LORD.
12 You will not leave in a hurry,
running for your lives.
For the LORD will go ahead of you;
yes, the God of Israel will protect you from behind.
The LORD’s Suffering Servant
13 See, my servant will prosper;
he will be highly exalted.
14 But many were amazed when they saw him.e
His face was so disfigured he seemed hardly human,
and from his appearance, one would scarcely know he was a man.
15 And he will startlef many nations.
Kings will stand speechless in his presence.
For they will see what they had not been told;
they will understand what they had not heard about.g

Новой Женевской Библии

52:1 Восстань, восстань. См. ком. 51:9.

Облекись... в одежды. Господь возвращает Иерусалиму его царственное величие (ср. 61:10; Откр 3:4, 5, 18; Откр 4:4).

город святый! Иерусалим освящен присутствием Божиим (48:2; Иоиль 3:17; Мф 4:5; Откр 21:2; см. ком. к 4:3; 35:8−9).

необрезанный и нечистый. Тем, кто запятнал себя грехом, нет места в граде Божием (48:22; Наум 1:15; Откр 21:27; Откр 22:14−15).

52:3 за ничто были вы проданы. Ср. с 50:1.

без серебра. Господь спасет Свой народ, не требуя расплаты (45:13; 55:1).

52:4 пожить. Народ Израиля уповал на милосердие египтян, однако те не оправдали его надежд.

52:5 здесь. В Вавилоне.

даром. Т.е. «ни за что». Израиль не причинил никакого зла ни Египту, ни Ассирии, ни Вавилону.

52:6 узнает имя Мое. Т.е. признает, что Господь есть Бог, и нет других «богов».

в тот день. В день освобождения из плена.

Я тот же. Тот же Господь Бог, Который дал обет Аврааму, вывел из Египта, заключил завет на Синае и теперь освободил из плена.

52:7 Как прекрасны на горах. См. Пс 124:2.

ноги благовестника. В образе вестника, бегущего через горы с поля битвы к ожидающему Сиону (2Цар 18:26) с благой вестью о победе Божиего воинства, предугадываются образы евангелистов, проповедующих завет Иисуса Христа (Рим 10:15; Еф 6:15).

воцарился Бог твой! Исаия высказывает главную мысль Ветхого и Нового Заветов (6:5; 24:23; 33:20−22; 40:10; 41:21; 43:16, 21; 44:6; 60:17; Пс 46:9; Пс 92:1; Пс 96:1; Пс 98:1; Откр 19:6). С этого момента начинается обновление заветных уз милости, связывающих Бога и Его народ.

52:8 сторожей. Речь идет о людях, стремящихся к Божией праведности (51:1; ср. 62:6).

52:11 выходите оттуда. Из Вавилона; в духовном смысле — из среды идолопоклонства.

носящие сосуды. Во времена исхода из Египта иудеи несли с собой только слитки золота и серебра для изготовления священной утвари; ныне же в руках народа сами священные сосуды (4Цар 25:14−15; Езд 1:7−11; Езд 5:14−15), унесенные из храма Навуходоносором и возвращенные Дарием. Под «носящими сосуды» следует понимать всех верующих в Господа.

52:12 неторопливо. Т.е. не как во время исхода из Египта (ср. Исх 12:11; Втор 16:3).

впереди вас... стражем позади. Эти слова являются напоминанием об исходе из Египта, когда Господь в образе облачного и пламенного столпа пребывал со Своим народом на протяжении всего пути (42:16; 49:10; 58:8; Исх 13:21−22; 14:19−20). Присутствие Божие направляет людей к полноте и великолепию вечного Царства (4:5−6; 42:16; 49:10; 58:8; ср. Исх 13:21−22; Исх 14:19−20).

52:13 — 53:12 Рассматриваемые стихи представляют собой четвертую песнь о Слуге (42:1−4; 49:1−7; 50:4−11; 52:13 — 53:12). Из книг НЗ однозначно следует, что страдающий Слуга Божий, о Котором говорит Исаия, есть никто иной, как Сам Иисус Христос (Мф 8:17; Мф 26:63, 67; Мф 27:14; Мк 9:12; Мк 14:60; Мк 15:4−5; Лк 22:37; Лк 23:33; Лк 24:27, 46; Ин 1:29; Ин 12:38; Деян 3:13; Деян 8:32−33; Рим 4:25; Рим 5:19; Рим 10:16; Рим 15:21; 1Кор 5:7; 1Кор 15:3; Евр 9:28; 1Пет 1:11; 1Пет 2:22−25; Откр 5:6, 12; Откр 13:8). Ст. 52:13 — 53:12 являются чаще всего цитируемым в НЗ ветхозаветным фрагментом. В них Исаия повествует о жертве страдания, которую принес Христос, даровав всем верующим в Него надежду на будущую жизнь.

52:13−15 Господь защищает и прославляет Своего Слугу.

52:13 раб Мой. Букв.: «Слуга Мой» (см. ком. к 41:8; 42:1).

будет благоуспешен. Ср. Иер 23:5.

возвысится... возвеличится. Из древнееврейского текста ясно, что речь идет соответственно о воскресении, вознесении и славном пришествии Божиего Слуги.

возвысится. Возвысится над смертью (53:8−10).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.