Esther 1 глава

Esther
New Living Translation → Новой Женевской Библии

New Living Translation

The King’s Banquet

1 These events happened in the days of King Xerxes,a who reigned over 127 provinces stretching from India to Ethiopia.b
2 At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa.
3 In the third year of his reign, he gave a banquet for all his nobles and officials. He invited all the military officers of Persia and Media as well as the princes and nobles of the provinces.
4 The celebration lasted 180 days — a tremendous display of the opulent wealth of his empire and the pomp and splendor of his majesty.
5 When it was all over, the king gave a banquet for all the people, from the greatest to the least, who were in the fortress of Susa. It lasted for seven days and was held in the courtyard of the palace garden.
6 The courtyard was beautifully decorated with white cotton curtains and blue hangings, which were fastened with white linen cords and purple ribbons to silver rings embedded in marble pillars. Gold and silver couches stood on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and other costly stones.
7 Drinks were served in gold goblets of many designs, and there was an abundance of royal wine, reflecting the king’s generosity.
8 By edict of the king, no limits were placed on the drinking, for the king had instructed all his palace officials to serve each man as much as he wanted.
9 At the same time, Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

Queen Vashti Deposed

10 On the seventh day of the feast, when King Xerxes was in high spirits because of the wine, he told the seven eunuchs who attended him — Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas —
11 to bring Queen Vashti to him with the royal crown on her head. He wanted the nobles and all the other men to gaze on her beauty, for she was a very beautiful woman.
12 But when they conveyed the king’s order to Queen Vashti, she refused to come. This made the king furious, and he burned with anger.
13 He immediately consulted with his wise advisers, who knew all the Persian laws and customs, for he always asked their advice.
14 The names of these men were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan — seven nobles of Persia and Media. They met with the king regularly and held the highest positions in the empire.
15 “What must be done to Queen Vashti?” the king demanded. “What penalty does the law provide for a queen who refuses to obey the king’s orders, properly sent through his eunuchs?”
16 Memucan answered the king and his nobles, “Queen Vashti has wronged not only the king but also every noble and citizen throughout your empire.
17 Women everywhere will begin to despise their husbands when they learn that Queen Vashti has refused to appear before the king.
18 Before this day is out, the wives of all the king’s nobles throughout Persia and Media will hear what the queen did and will start treating their husbands the same way. There will be no end to their contempt and anger.
19 “So if it please the king, we suggest that you issue a written decree, a law of the Persians and Medes that cannot be revoked. It should order that Queen Vashti be forever banished from the presence of King Xerxes, and that the king should choose another queen more worthy than she.
20 When this decree is published throughout the king’s vast empire, husbands everywhere, whatever their rank, will receive proper respect from their wives!”
21 The king and his nobles thought this made good sense, so he followed Memucan’s counsel.
22 He sent letters to all parts of the empire, to each province in its own script and language, proclaiming that every man should be the ruler of his own home and should say whatever he pleases.c

Новой Женевской Библии

1:1−22 Царица Астинь отказалась исполнить приказ царя Артаксеркса и прийти на пир, в результате чего была лишена царского достоинства.

1:1 Артаксеркс. Известный также под именем Ксеркса (485/6−465 гг. до Р.Х.), Артаксеркс был персидским царем, прославившимся тем, что объединил империю своего отца Дария, воздвиг несколько удачных построек и вел войны с греками в 480−470 гг. до Р.Х.

ста двадцатью семью областями. Указание на число областей, составлявших в целом двадцать административных округов, или сатрапий персидского царства, свидетельствует о значительных размерах страны, простиравшейся «от Индии и до Ефиопии».

1:2 в Сузах, городе престольном. Акрополь, укрепленный дворец, возвышавшийся над окружавшим его городом Сузы почти на 37 метров. Город Сузы был одной из трех столиц персидского царства и служил зимней резиденцией его правителей. С 1851 г. здесь не раз проводились археологические раскопки.

1:3 в третий год своего царствования. В 483 г. до Р.Х.

Персидская империя (500 г. до Р.Х.).

1:4−7 В течение ста восьмидесяти дней царь демонстрировал свои богатства. Изысканный семидневный пир, устроенный на садовом дворе царского дома, явился кульминацией празднеств. Разнообразие сосудов, в которых подавали напитки, и количество самого вина говорят о том, что щедрость царя не знала границ.

1:9 Астинь (Вашти). Вероятнее всего, это имя происходит от созвучного с ним персидского слова, означающего «возлюбленная» или «наилучшая». Ни в каких других книгах больше не упоминается. Небиблейские источники называют жену царя Артаксеркса именем Аместрис, хотя не исключено, что у царя могло быть несколько жен.

1:12 Еврейский текст не раскрывает причины, заставившие Астинь ослушаться царя, хотя некоторые древнееврейские толкователи объясняют это тем, что ей якобы было велено явиться в обнаженном виде и иметь только корону на голове или что она скрывала физический недостаток. Отказ царицы подчиниться повелению мужа открывает тему выбора между покорностью и непослушанием.

1:13 знающим... времена. Обычно выражение «знать времена» имеет отношение к области астрологии, хотя в данном контексте его, по всей видимости, следует понимать как «знать, что когда надлежало делать» (1Пар 12:32). Царь, только что демонстрирововавший могущество, славу и великолепие своей державы, обращается за советом к мудрецам, «знающим ... времена», т.е. разбирающимся в тонкостях закона и правосудия, и к семи старейшинам (Езд 7:14), ибо не знает, как реагировать на поведение жены.

1:17 всех жен. Мемухан преувеличивает возможные последствия случившегося, предполагая, что пример Астинь заставит жен благородных мужей (княгинь персидских и мидийских) презирать своих мужей и принесет в их семьи пренебрежение и раздоры.

1:19 впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется. Непреложность силы царского слова играет важную роль (4:11; 8:8). Решение царя удалить Астинь (о ней больше ни разу не говорится как о царице) и заменить ее на более достойную женщину (превосходящую ее как по красоте, так и по нравственным качествам) не подлежит обсуждению.

1:20 Замысел Мемухана состоял в том, чтобы наказание Астинь стало назиданием для всех женщин в царстве и заставило их покориться своим мужьям.

1:22 послал во все области... письма. Почтовая служба персидского царства использовалась для распространения царских указов, которые уже никто не мог отменить, и отличалась своей эффективностью (3:12, 14; 8:9−10; ср. 9:20, 30).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.