Elberfelder Bibel 2006
3 [1] – d. i. für die Lade
6 [2] – o. Sühneplatte. — Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »verdecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet.
7 [3] – o. Sühneplatte. — Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »verdecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet.
8 [4] – o. Sühneplatte. — Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »verdecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet.
9 [5] – o. Sühneplatte. — Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich »verdecken, verhüllen, bestreichen«, gewöhnlich aber »sühnen, versöhnen« bedeutet.
9 [6] – w. waren jedes zu seinem Bruder <gewandt>
13 [7] – o. über den vier Ecken, die an seinen vier Füßen sind
14 [8] – w. Häuser
15 [9] – w. um . . . zu tragen
17 [10] – w. Schenkel
20 [11] – d. h. am Schaft des Leuchters
23 [12] – Das sind Gefäße zur Aufbewahrung oder zum Transport brennender Kohlen.
25 [13] – o. quadratisch
27 [14] – w. Längsseiten. — Andere üs.: Ecken
27 [15] – w. Seiten
27 [16] – w. Häuser
27 [17] – w. um ihn daran zu tragen