От Марка 5 глава

Евангелие от Марка святое благовествование
В переводе Лутковского → Новой Женевской Библии

В переводе Лутковского

1 И приплыли они на другой берег озера, в край Гергесинский.
2 Едва Он вышел из лодки, как навстречу Ему с кладбища выбежал человек, одержимый нечистым духом,
3 который нашел себе пристанище на кладбище и которого ни одна цепь ещё не могла удержать,
4 потому что, будучи неоднократно связан и цепями и оковами, он разрывал на себе цепи и разбивал оковы, и никто не был в силах его одолеть;
5 и ночью и днем, в горах и на кладбище он постоянно кричал и бился о камни.
6 Ещё издали увидев Иисуса, он подбежал и, пав ниц пред Ним,
7 вскричал громким голосом: что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом прошу Тебя, не мучай меня!
8 Ибо Он сказал ему: дух нечистый, выйди из этого человека.
9 И спросил Иисус у него: как твоё имя? И тот ответил: имя моё — легион, потому что нас множество.
10 И умолял Его, чтобы Он не выгонял их за пределы этого края.
11 А неподалеку от горы паслось большое стадо свиней,
12 и все бесы стали умолять Его: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.
13 И Иисус позволил им. Выйдя (из одержимого), нечистые духи тотчас вошли в свиней, и всё стадо — около двух тысяч — бросилось с обрыва в озеро и утонуло в нём.
14 А пастухи побежали и возвестили об этом в городе и селениях, и пришли оттуда узнать, что же случилось.
15 Подойдя к Иисусу, они в изумлении увидели, что одержимый, в котором был легион бесов, сидит, одет и в здравом уме.
16 Между тем видевшие то, что случилось с бесноватым и со свиньями, рассказали им об этом,
17 и пришедшие стали умолять Его удалиться из земли их.
18 И когда Он сел в лодку, бесноватый стал умолять Его, чтобы Он взял его с Собою.
19 Но Он отказал ему в этом и говорит ему: возвращайся к родным, в дом свой, и возвести им, что сделал с тобою Господь и как Он помиловал тебя.
20 И пошёл он, и повсюду в Десятиградии рассказывал о том, что сделал с ним Иисус, и все удивлялись.
21 Когда Иисус вновь переправился в лодке на другой берег, около Него собралось множество народа, и Он остался у озера.
22 И пришёл один из старейшин синагоги, по имени Иаир; увидев Его, он припал к ногам Его
23 и, громко восклицая, стал умолять Его: дочь моя при смерти; приди же и возложи на неё руки Свои, и тогда она поправится и останется жива.
24 И Он пошёл с ним, а за Ним следовала большая толпа и теснила Его.
25 И вот женщина, которая двенадцать лет страдала истечением крови
26 и истратила всё достояние своё на лечение у многих врачей, но не получила никакого облегчения, а пришла в ещё худшее состояние,
27 услышав об Иисусе, пошла вместе со всеми и сзади прикоснулась к одежде Его,
28 ибо решила, что если прикоснется хотя бы к одеждам Его, будет исцелена.
29 И тотчас прекратилось кровотечение у неё, и она почувствовала телом, что избавилась от недуга.
30 Между тем Иисус ощутил, как сила изошла из Него, и, обратившись к народу, спросил: кто прикоснулся к одеждам Моим?
31 И ученики сказали Ему: Ты же видишь, как народ теснит Тебя, а спрашиваешь: кто прикоснулся ко Мне?
32 Но Он продолжал искать взглядом ту, которая сделала это.
33 Тогда женщина, зная, что случилось с нею, в страхе и трепете за самовольно содеянное, подошла и, пав ниц пред Ним, поведала Ему всю правду.
34 Он же сказал ей: дочь Моя! Тебя исцелила вера твоя. Иди с миром и будь свободна от недуга твоего.
35 Он ещё говорил, когда пришли к старейшине синагоги и сказали: дочь твоя умерла, зачем же беспокоишь Учителя?
36 А Иисус, едва услышав сказанное, говорит старейшине синагоги: не бойся, только веруй.
37 И, не позволив никому следовать за Ним, кроме Петра и братьев Иакова и Иоанна,
38 пошёл к дому старейшины синагоги, где увидел множество людей, в скорби плачущих и причитающих.
39 Войдя, Он говорит им: что вы скорбите и плачете? Отроковица не умерла, но спит.
40 Они же насмехались над Ним. Тогда, изгнав всех, Он взял с Собою отца и мать отроковицы, а также тех, кто был с Ним, и вошел в комнату, где она лежала.
41 Взяв отроковицу за руку, Он говорит ей: талифa кyми, что означает: девочка, тебе говорю, проснись!
42 К великой радости и изумлению всех, девочка тотчас встала и начала ходить, ибо ей было около двенадцати лет.
43 А Он строго наказал им, что об этом никто не должен знать, и сказал, чтобы ей дали поесть.

Новой Женевской Библии

5:1 в страну Гадаринскую. Разночтение в греческих манускриптах; в них приводятся три разных наименования местности, куда прибыл Иисус с учениками: страна Гергесинская (Мф 8:28), страна Гадаринская и окрестности Гаризима. Однозначно лишь то, что это был противоположный Галилее (3:7) берег озера.

5:2 вышедший из гробов. Т.е. из пещер, которые, подобно склепам, служили местом захоронения умерших. Бесноватому эти пещеры служили местом обитания.

5:3 никто не мог его связать. Неистовство и необычайная физическая сила, ведущие к медленному самоуничтожению (5:5; 9:22), отличительные признаки одержимости (1:26; 5:13; 9:18, 20, 22, 26).

5:7 что Тебе до меня? См. ком. к 1:24.

5:9 как тебе имя? Узнать имя (как выражение сущности) значит обрести власть над его носителем. Задавая этот вопрос, Иисус являет Свою высшую силу и власть.

легион, потому что нас много. Бесы мучили несчастного как некая единая сила, которой управлял демон, выступавший от имени всех (отсюда чередование местоимений «я» и «мы»). Римский легион насчитывал шесть тысяч человек.

5:10 просили. Бесы трепещут перед Иисусом и даже призывают для своей защиты имя Божие (ст. 7), признавая, что Иисус имеет над ними абсолютную власть и боясь остаться в бестелесном состоянии.

5:13 потонул в море. Возможно, море является символом мира сего — «житейского моря».

5:15 одет и в здравом уме. Понятия «одет» и «в здравом уме» осмысливаются как нечто взаимосвязанное. До изгнания бесов, когда одержимый был «не в себе», о был наг (см. Лк 8:27). В Библии понятие одежды, кроме основного, часто имеет значение символическое, когда одежда означает сознание: быть одетым — уметь различать добро и зло. См. Быт 3:1, 7 и ком.

5:19 иди домой. Этот человек должен был стать первым языческим миссионером. Находясь среди иудеев, Иисус требовал молчания, но в языческом Десятиградии подготовка почвы для будущей миссии уже началась.

5:22 начальников синагоги. Начальник синагоги нес ответственность как за имущество синагоги, так и за порядок совершавшихся в ней богослужений.

5:23 приди и возложи на нее руки. Возложение рук при исцелении символизировало передачу жизненной силы нуждавшемуся в ней (6:5; 7:32; 8:23, 25). Иисус исцелял таким образом, чтобы незримый процесс сделать как бы видимым для сторонних наблюдателей.

5:25 кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев 15:25−27), а значит — отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился «нечистым».

5:28 если хотя к одежде Его прикоснусь. Женщина верила в Самого Иисуса и Его исцеляющие возможности, но, однако, из-за своей «нечистоты» не решалась прикоснуться к Нему (см. ком. к 5:25). Допустить, что женщина верила в исцеляющую силу одежды Иисуса, невозможно по двум причинам: 1) Иисус почувствовал, что «вышла из Него сила» (ст. 30), а не из Его одежды; 2) Иисус сказал этой женщине: «...дщерь, вера твоя спасла тебя» (ст. 34). См. ком. к ст. 30 и 34.

5:30 вышла из Него сила. Более точный перевод: «вполне осознал, что сила из Него вышла» (смысловое ударение на словах «из Него»). Сила не изошла из Христа помимо Его сознания и воли. Он позволил этому произойти, поскольку женщина действовала по вере. Именно этот аспект подчеркивает и евангелист Матфей в своем изложении: «...вера твоя спасла тебя» (Мф 9:22; ср. Лк 17:5). Знаменательно, что и Матфей, и Лука, передавая слова Христа, приводят слово «дерзай», которым Иисус ободрил женщину (Мф 9:22; Лк 8:48).

Данный эпизод является пояснением к понятию «дела веры»: осуществить их без веры в Господа, которая и есть движущая сила, в принципе невозможно.

5:34 вера... спасла. Поскольку речь идет именно о той вере, которая спасает — вере в Сына Божия, — можно сказать, что слово «спасла» в данном случае подразумевает не только исцеление, но и спасение для жизни вечной.

5:37 Петра, Иакова и Иоанна. Отношения Иисуса с учениками напоминали иерархическую структуру. У Него было много учеников (4:10), из которых только двенадцать Он назначил апостолами (3:13−19). Но и среди самих двенадцати лишь Петр, Иаков, Иоанн были наиболее близки к Иисусу, что наглядно проявляется во время преображения (9:2−13) и в Гефсимании (14:32−33).

5:38 вопиющих. На Востоке вопли считаются необходимым признаком скорби; существовали даже профессиональные плакальщики.

5:40 выслав всех. Остались, очевидно, только те, кто верил, что Иисус воскресит девочку (см. ст. 36).

5:41 талифа куми. В переводе с арамейского: «встань, девочка». Арамейский был разговорным языком жителей Палестины. Марк и в других местах своего Евангелия употребляет арамейские слова (3:17; 7:11; 10:46; 14:36), используя их, по-видимому, как литературный прием, позволяющий сделать повествование более живым и непосредственным.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.