Библия Мф От Матфея 21:29 › сравнение

От Матфея 21:29

Сравнение:
От Матфея 21:29


Но он сказал в ответ: «не хочу»; а после, раскаявшись, пошёл.

Той жа, адказваючы, сказаў: “Не хачу”, а пасьля, пакаяўшыся, пайшоў.

Але ён сказаў у адказ: «не хачу», а пасьля, раскаяўшыся, пайшоў.

А ён, адказваючы, гаворыць: “Не хачу”. А потым, узрушаны навяртаннем, выйшаў і пайшоў.

Але яно, адказуючы, сказала: ’Не хачу’; а потым, пакаяўшыся, пайшло.

Але той сказаў у адказ: не хачу́; а пасьля, пака́яўшыся, пайшоў.

Але ён сказаў у адказ: «не хачу»; а потым, раска́яўшыся, пайшоў.

Але той адказаў: “Не хачу.” Аднак пасля, апамятаўшыся, пайшоў.

Той жа сказаў у адказ: Не хачу, — але потым, раскаяўшыся, пайшоў.

А ён адказаўшы сказаў: ня хачу. А пасьля раскаяўшыся пайшоў.

Ён-жа у адказ сказаў — не хачу; але потым, раскаяўшыся, пайшоў.

А той гавора ў адказ: Ня хочу. Потым аднак, раздумаўшыся, пайшоў.

Але той, адказваючы, сказаў: Не хачу. Потым аднак, раскаяўшыся, пайшоў.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.