Библия Ин От Иоанна 13:24 › сравнение

От Иоанна 13:24

Сравнение:
От Иоанна 13:24


Ему Симон Пётр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει

Νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει.

νευει ουν τουτω σιμων πετρος πυθεσθαι τις αν ειη περι ου λεγει

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει.

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος καὶ λέγει αὐτῷ, Εἰπὲ τίς ἐστιν περὶ οὗ λέγει.

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος καὶ λέγει αὐτῷ· εἰπὲ τίς ἐστιν περὶ οὗ λέγει.

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος καὶ λέγει αὐτῷ Εἰπὲ τίς ἐστιν περὶ οὗ λέγει.

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος καὶ λέγει αὐτῷ Εἰπὲ τίς ἐστιν περὶ οὗ λέγει.

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει.

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει.

Νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει.

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει.

Nestle Aland 28th / 2012

νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει.

νευει ουν τουτω ϲιμων πετροϲ πυθεϲθαι τιϲ αν ειη περι ου ελεγεν και λεγει αυτω ειπε τιϲ εϲτιν περι ου λεγει

νευει ουν τουτω ϲιμων πετροϲ και λεγει αυτω ειπε τιϲ εϲτιν περι ου λεγει

νευει ουν τουτω ϲιμω̅ πετροϲ πυθεϲθαι τιϲ αν ειη περι ου λεγει

νευει τουτω ϲιμων πετροϲ και λεγει αυτω ειπε τιϲ εϲτιν περι ου λεγει

νευει ουν τουτω ϲιμων {πετρουϲ}[31] πυθεϲθαι τιϲ αν ειη ουτοϲ περι ου λεγει

νευει ουν τουτω ϲιμων πετροϲ πυθεϲθαι τιϲ αν ειη περι ου λεγει
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.