Послание к Римлянам 3 глава » Римлянам 3:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 3 стих 31

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 3:31 / Рим 3:31

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA04 GA05 GA029 GA032

Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.

νομον ουν καταργουμεν δια της πιστεως μη γενοιτο αλλα νομον ιστωμεν

νομον ουν καταργουμεν δια της πιστεως μη γενοιτο αλλα νομον ιστωμεν

νομον ουν καταργουμεν δια της πιστεως μη γενοιτο αλλα νομον ιστωμεν

νομον ουν καταργουμεν δια της πιστεως μη γενοιτο αλλα νομον ιστωμεν

νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως ; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.

νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.

νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.

νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.

νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστῶμεν.

Νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; Μὴ γένοιτο· ἀλλὰ νόμον ἱστῶμεν.*

νομον ουν καταργουμεν δια της πιστεως μη γενοιτο αλλα νομον ιστωμεν

νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο, ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

νόμον οὖν καταργοῦμεν διὰ τῆς πίστεως; μὴ γένοιτο· ἀλλὰ νόμον ἱστάνομεν.

νομον ουν καταργουμεν δια τηϲ πιϲτεωϲ {νη} [8]

νομον ου̅ καταργουμεν δια τηϲ πιϲτεωϲ μη γενοιτο αλλα νομον ιϲτανομεν

νομον ουν καταργουμεν δια τηϲ πιϲτεωϲ μη γενοιτο αλλα νομον ιϲτανομε̅

νομον ουν καταργουμεν δια τηϲ πιϲτεωϲ μη γενοιτο αλλα νομον ιϲτανομεν


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.