Евангелие от Матфея 11 глава » От Матфея 11:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 11 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 11:30 / Мф 11:30

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 RTA ELZS ELZM

ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.

Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

ведь заповеди Мои просты и ноша Моя легка!»

потому что иго Мое удобно нести, и ноша Моя легка».

Потому что учение, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, нетяжко».

Ибо ярмо, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, не тяжко".

Ведь Мое ярмо — не в тягость, и ноша Моя легка.

ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.

Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.

Моё ярмо — не тяжелое, и Моя ноша легка».

Потому что Моё иго легко и ноша Моя не тяжела".

Иго Мое не давит и бремя Мое легко».

ведь иго Моё — благо, и бремя Моё — легко.

Ибо Мое иго благо, и бремя Мое легко.

ибо иго Мое сладко и бремя Мое легко».

и҆́го бо моѐ бл҃го, и҆ бре́мѧ моѐ легко̀ є҆́сть.

иго бо мое благо, и бремя мое легко есть.

Параллельные ссылки — От Матфея 11:30

1Ин 5:3; 2Кор 1:4; 2Кор 1:5; 2Кор 12:10; 2Кор 12:9; 2Кор 4:17; Деян 15:10; Деян 15:28; Гал 5:1; Гал 5:18; Ин 16:33; Мих 6:8; Флп 4:13; Притч 3:17.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.