ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко.
Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.
Ведь Мое ярмо — не в тягость, и ноша Моя легка.
Современный перевод РБО
ведь заповеди Мои просты и ноша Моя легка!»
потому что иго Мое удобно нести, и ноша Моя легка».
потому что Моё ярмо не тяжёлое, и Моя ноша лёгкая».
Потому что учение, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, нетяжко».
Ибо ярмо, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, не тяжко".
ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко.
Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка.
Моё ярмо — не тяжелое, и Моя ноша легка».
Потому что Моё иго легко и ноша Моя не тяжела".
Иго Мое не давит и бремя Мое легко».
ведь иго Моё — благо, и бремя Моё — легко.
Ибо Мое иго благо, и бремя Мое легко.
ибо иго Мое сладко и бремя Мое легко».
иго бо Мое благо. и бремя Мое льгъко есть. Симеону.
и҆́го бо моѐ бл҃го, и҆ бре́мѧ моѐ легко̀ є҆́сть.
И́го бо Мое́ бла́го, и бре́мя Мое́ легко́ есть.