Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.
Иисус ответил: — Говорю вам истину: каждый, кто грешит, — раб греха.
Иисус им ответил: — Аминь, аминь говорю вам: всякий, кто совершает грех, — раб греха.
Современный перевод РБО
Иисус им ответил: «Говорю вам истинную правду: всякий, кто совершает грех, — раб греха.
«Верьте, верьте Мне, — настаивал Иисус. — Всякий, кто грешит, — раб греха.
Иисус ответил им: «Истину, истину вам говорю: каждый, кто совершает грех, — раб греха.
Иисус ответил им: «Истинно вам говорю, что каждый, кто грешит, есть раб греха.
Иисус ответил им: "Истинно говорю: каждый, кто грешит, есть раб греха.
Ответил им Иисус: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.
Иисус ответил: — Говорю вам истину, каждый, кто грешит, является рабом греха.
Иисус сказал: — Истинно, истинно говорю вам: кто совершает грех, тот раб греха.
Иисус ответил им: "Да, именно! Говорю вам, что всякий согрешающий — раб греха.
Иисус ответил: «Поверьте истинному слову: кто делает грех — раб греха.
Иисус ответил им: уверяю вас: кто грешит, тот раб греха;
Іисусъ отвѣтствовалъ имъ: истинно, истинно говорю вамъ, всякой творящій грѣхъ, есть рабъ грѣха.
отъвеща имъ Иисусъ аминъ аминъ глаголю вамъ. яко вьсакъ творяи грехъ. ра бъ есть греху
Ѿвѣща̀ и҆̀мъ і҆и҃съ: а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ꙗ҆́кѡ всѧ́къ творѧ́й грѣ́хъ ра́бъ є҆́сть грѣха̀:
Отвеща́ им Иису́с: ами́нь, ами́нь глаго́лю вам, я́ко всяк творя́й грех раб есть греха́.