А праведность от веры так говорит: «не говори в сердце твоём: кто взойдёт на небо?», то есть Христа свести.
Праведность, которая дается по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?» — чтобы привести оттуда Христа.
А праведность, которая от веры, призывает: «не говори в сердце своем: “Кто бы взошел на небо (чтобы свести оттуда Христа)
Современный перевод РБО
Но вот что говорит Писание об оправдании за веру: «Не спрашивай себя: кто взойдет на небо?» (это значит: для того, чтобы привести на землю Христа).
А праведность, что по вере, так говорит:[4] «Не вопрошай в сердце своем: „Кто на небо взойдет?“ (Как если бы нужно было Христа оттуда свести.)
А праведность через веру говорит так: «Не говори в твоём сердце: "Кто поднимется на небо?", то есть чтобы спустить Христа.
Но в Писаниях так говорится о праведности перед Богом, достигнутой через веру: «Не спрашивайте про себя: „Кто вознесётся на небо?”» (То есть: «Кто вознесётся на небо, чтобы привести Христа на землю?»)
Но в Писании говорится о праведности перед Богом следующее: "Не спрашивайте про себя: "Кто вознесётся на небо?"
А праведность по вере говорит так: не говори в сердце своем: «кто взойдет на небо?» — чтобы Христа свести.
Праведность, которая дается по вере, не спрашивает: "Кто же поднимется на небо?", чтобы привести оттуда Христа.
А оправдание от веры говорит так: не размышляй: «Кто взойдет на небо?», — то есть Помазанника вниз свести,
Более того, праведность, основанная на доверии [Богу] говорит: "Не говори в сердце своём: 'Кто взойдёт на небеса?" — то есть чтобы привести оттуда Мессию —
А праведность по вере говорит так: «Не потребуется ни подниматься в небо», — то есть, чтобы свести оттуда Христа, —
а оправдание верой говорит так: не спрашивай в сердце своем: кто взойдет на небо? то есть, чтобы (на землю) Христа низвести;
А праведность отъ вѣры такъ говоритъ: не говори въ сердцѣ своемъ: кто взойдетъ на небо? то есть, Христа свести.
А о той правде еже от веры ест сице глаголеть: да не речеши во серци своемъ, кто возыде на небо, сиречь Христа звести •
А҆ ꙗ҆́же ѿ вѣ́ры пра́вда си́це глаго́летъ: да не рече́ши въ се́рдцы твое́мъ: кто̀ взы́детъ на нб҃о, си́рѣчь хрⷭ҇та̀ свестѝ:
А я́же от ве́ры пра́вда си́це глаго́лет: да не рече́ши в се́рдцы твое́м, кто взы́дет на не́бо, си́речь Христа́ свести́.