Послание к Римлянам 14 глава » Римлянам 14:23 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 14 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 14:23 / Рим 14:23

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP CAS RSZ OTNT ENT RBC LUT RBO-1824 ELZS ELZM

А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех.

Кто ест и в то же время сомневается в правильности своего решения, уже осужден, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а всё, что не по вере, — грех.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А если он сомневается, можно ли ему что-то есть, но все же ест, он уже осужден, потому что поступает не по вере. А все, что делается не по вере, есть грех.

А кто испытывает сомнение и, однако, ест, тот уже осужден, ибо поступает не по вере; а всё, что не по вере делается, — грех.

Тот же, кто колеблется, будет осуждён Богом, если съест что-либо из того, что считает неправильным употреблять в пищу. Это произойдёт потому, что он не верит, что поступает правильно. Ведь всё, что совершается без веры, — грех.

Тот же, кто колеблется, будет осуждён Богом, если съест что-либо из того, что считает неправильным употреблять в пищу. Ибо он поступает так, хотя и не верит, что это правильно. А всё, что совершается без веры, — грех.

а кто ест и при этом сомневается, уже осужден, потому что поступает не по вере. А всё, что не по вере — грех.

А сомневающийся, если ест, осужден, потому что не по вере, а всё, что не по вере, — грех.

Кто ест и в то же время сомневается, хорошо ли это, уже осужден, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а все, что не по вере, — грех.

А сомневающийся, если съел — осужден, потому что не по вере, а всё, что не по вере — грех.

Однако сомневающийся навлекает на себя осуждение, если ест, поскольку его действия не основаны на вере. А всё, что не основано на вере, — грех.

А кто сомневается и ест, тому осуждение, потому что не по вере. А все, что не по вере, — грех.

тот же, кто изменил и стал есть (мясное), — осужден, потому что поступил не по вере, а все, что не по вере, — грех.

Но кто сомнѣвается, тотъ осуждается, ежели ѣстъ, потому что не по вѣрѣ; а все, что не по вѣрѣ, грѣхъ.

А҆ сомнѧ́ѧйсѧ, а҆́ще ѩ҆́стъ, ѡ҆сѹжда́етсѧ, занѐ не ѿ вѣ́ры: всѧ́ко же, є҆́же не ѿ вѣ́ры, грѣ́хъ є҆́сть.

А сомняяйся, аще яст, осуждается, зане не от веры: всяко же, еже не от веры, грех есть.

Параллельные ссылки — Римлянам 14:23

1Кор 11:29-31; 1Кор 8:7; Евр 11:6; Рим 13:2; Тит 1:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.