Римлянам 2:20 – углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 2 стих 20

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


Поделиться в соц.сетях.

Сравнение переводов: Римлянам 2:20 | Рим 2:20


наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:

что ты наставник глупцов и учитель невежд, потому что обладаешь Законом – воплощением знания и истины.

RBO-2015

воспитатель неразумных, учитель невежд, – потому что знаешь Закон, содержащий в себе всю полноту знания и правды.

наставник неразумных, учитель младенцев, имеющий выражение знания и истины в Законе, –

можешь быть наставником неразумных и учителем невежественных, так как закон воплощает в себе знание и истину,

можешь быть наставником неразумных и учителем невежественных, ибо закон воплощает в себе знание и истину,

наставник для неразумных, воспитатель младенцев, ибо имеешь в Законе воплощение знания и истины,

Наставником недоучек, учителем новичков, усмотревшим в Законе образец познания истины.

что ты наставник глупцам и детям, обладающий законом – воплощением знания и истины.

воспитатель для неразумных, учитель для несмышленых, и что закон дает тебе образец истинного познания?

наставником невежд, учителем младенцев, имея в законе запечатленные знание и истину,

наставник неразумных, учитель младенцев, имеющий в Законе, выражение знания и истины,

наставник духовных невежд и учитель детей, поскольку в Пятикнижии ты обладаешь воплощением познания и истины;


← Рим 2:19 выбрать Рим 2:21 →

Параллельные ссылки – Римлянам 2:20

1Кор 3:1; 1Пет 2:2; 2Тим 1:13; 2Тим 3:5; Евр 5:13; Мф 11:25; Рим 6:17; Тит 1:16.


Работа с номерами Стронга

Синодальный текст | Римлянам 2:20

наставник 3810 невежд, 878 учитель 1320 младенцев, 3516 имеющий 2192 в 1722 законе 3551 образец 3446 ведения 1108 и 2532 истины: 225

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

παιδευτὴν 3810 ἀφρόνων 878 διδάσκαλον 1320 νηπίων 3516 ἔχοντα 2192 τὴν 3588 μόρφωσιν 3446 τῆς 3588 γνώσεως 1108 καὶ 2532 τῆς 3588 ἀληθείας 225 ἐν 1722 τῷ 3588 νόμῳ 3551

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотта и Хорта. Критический текст. Подробнее здесь.

παιδευτην 3810 N-ASF αφρονων 878 A-GPM διδασκαλον 1320 N-ASM νηπιων 3516 A-GPM εχοντα 2192 V-PAP-ASM την 3588 T-ASF μορφωσιν 3446 N-ASF της 3588 T-GSF γνωσεως 1108 N-GSF και 2532 CONJ της 3588 T-GSF αληθειας 225 N-GSF εν 1722 PREP τω 3588 T-DSM νομω 3551 N-DSM

Подстрочный перевод Винокурова | Римлянам 2:20

παιδευτὴν воспитателем 3810 N-ASM
ἀφρόνων, неразумных, 878 A-GPM
διδάσκαλον учителем 1320 N-ASM
νηπίων, младенцев, 3516 A-GPM
ἔχοντα имеющего 2192 V-PAP-ASM
τὴν  3588 T-ASF
μόρφωσιν образ 3446 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
γνώσεως знания 1108 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
ἀληθείας истины 225 N-GSF
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
νόμῳ· Законе; 3551 N-DSM




2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.