Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,
Но мы знаем, что сказанное в Законе, сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Богом.
Мы же знаем: к тем, кто подчинен закону, обращены все требования закона. Так что нечего тут говорить: весь мир подлежит Божьему суду.
Современный перевод РБО
А мы знаем, что все, что говорит здесь Закон, относится к тем, кто подчиняется Закону, чтобы никто не смел рта раскрыть для самооправданий и весь мир был ответчиком перед Богом.
Но мы знаем: в Законе сказанное[13] к тем обращено, кто подчинен Закону,[14] никто чтоб не пытался оправдаться. Перед Богом весь мир виновен!
Но мы знаем, что закон, если что и говорит, то говорит к тем, кто находится под законом, так что закрываются все рты, и весь мир становится виновен перед Богом.
Теперь мы знаем, что сказанное в законе обращено к тем, кто находится под властью закона, чтобы ни один из них не имел оправдания и чтобы весь мир предстал перед судом Божьим.
Теперь мы знаем, что сказанное в законе обращено к тем, кто под законом, чтобы ни один из них не имел оправдания и чтобы весь мир был ответствен перед Богом.
Но мы знаем, что то, что Закон говорит, он говорит к находящимся под Законом, так чтобы всякие уста были заграждены и весь мир стал виновен пред Богом, —
Мы знаем: то, что говорит закон, говорится для тех, кто находится под законом, поэтому никто не имеет извинения и весь мир стал виновен перед Богом.
Мы знаем, — всё, что говорит Закон, он говорит к тем, кто под Законом, чтобы был загражден всякий рот, и весь мир сделался подсудимым Богу,
Более того, мы знаем, что все, что говорит Пятикнижие, относится к тем, кто живет в рамках Пятикнижия; чтобы можно было затворить уста любого человека и показать всему миру, что он заслуживает Божьего воздаяния.
Мы же знаем, что, когда говорит закон, он обращается лишь к тем, кто под законом, дабы закрылись все уста, и весь мир оказался виновен перед Богом,
А все, что въ законѣ говорится, говорится, какъ намъ извѣстно, къ тѣмъ, которые подъ закономъ, такъ что всѣ уста заграждаются, и весь міръ становится виновенъ предъ Богомъ.
Будем помнить: о чем бы ни говорил Закон, всем, кто живет Законом, он говорит одно: вам нечего сказать в свою защиту. Весь мир виновен перед Богом!
Вемы убо вся елика же законъ глаголеть тымъ ониже под законом суть глаголеть, да всяка уста заградятся, и повиненъ будеть весъ миръ Богови •
[Заⷱ҇ 84] Вѣ́мы же, ꙗ҆́кѡ є҆ли̑ка зако́нъ глаго́летъ, сꙋ́щымъ въ зако́нѣ глаго́летъ: да всѧ̑ка ᲂу҆ста̀ заградѧ́тсѧ, и҆ пови́ненъ бꙋ́детъ ве́сь мі́ръ бг҃ови:
Ве́мы же, я́ко ели́ка зако́н глаго́лет, су́щим в зако́не глаго́лет, да вся́ка уста́ заградя́тся, и пови́нен бу́дет весь міръ Бо́гови.